Temporary Cardholder Agreement

Fecha de Revisión: 02/23/2022

Acuerdo del Titular de la Providers Card

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA / TÉRMINOS Y CONDICIONES

IMPORTANTE - LEA DETENIDAMENTE. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (“CLÁUSULA DE ARBITRAJE”) QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIANDO AL DERECHO A JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN DEMANDAS DE CLASE. PUEDE RECHAZAR LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE ENVIANDO UN AVISO POR ESCRITO DENTRO DE LOS 45 DÍAS DESPUÉS DE LA PRIMERA COMPRA DE SU TARJETA.

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE:

Dirección de correo electrónico: help@providerscard.com

Número gratuito de atención al cliente: 877-404-4137

  1. EL PROGRAMA DE TARJETAS

Acuerdo del titular de la Providers Card (este “Acuerdo”) representa un acuerdo entre usted y Sutton Bank, miembro de la Corporación Federal de Seguros de Depósitos (“FDIC”) (el “Banco”), y contiene los términos y condiciones que rigen el programa del Providers Card(el “Programa”), incluida la tarjeta de débito Providers Card Mastercard® (la “Tarjeta”). Este Acuerdo complementa, pero no reemplaza, los Términos de Uso de la Providers Card, la Política de Privacidad de la Prodivers Card y otros acuerdos aplicables entre usted y Propel, Inc. (“Propel”). Al marcar la casilla de verificación asociada al registrarse o al usar la Tarjeta, usted acepta estar sujeto a este Acuerdo y la lista de tarifas relacionada, que se aplica a su uso de la Tarjeta y se incorpora a este Acuerdo mediante esta referencia. Si no acepta estar sujeto a este Acuerdo, no haga clic en la casilla de verificación asociada en el flujo de registro y no active ni utilice la Tarjeta. Comuníquese con el Servicio al Cliente para cancelar su Tarjeta.

Las siguientes definiciones e instrucciones se aplican a este Acuerdo: “Usted”, “su” y “Titular de la Tarjeta” se refieren a la persona que ha solicitado una Tarjeta personalizada autorizada para usar una Tarjeta según lo dispuesto en este Acuerdo. “Nosotros”, “nos” y “nuestro” significan el Banco y/o sus sucesores, afiliados y cesionarios. Propel, Inc. es la entidad que administra el Programa de tarjetas (“Administrador del Programa”). “Cuenta de Tarjeta” significa la cuenta prepaga asociada con su Tarjeta en la que contabilizamos los cargos, transacciones, tarifas y otros reclamos asociados con su Tarjeta. “Tarjeta Personalizada” se refiere a la tarjeta de débito Mastercard personalizada de Providers emitida por Sutton Bank, que le permite realizar ciertas transferencias electrónicas de fondos hacia y desde su Cuenta de Tarjeta con Sutton Bank. A menos que sea inconsistente hacerlo, las palabras y frases utilizadas en este Acuerdo deben interpretarse de manera que el singular incluya el plural y el plural incluya el singular. Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excepto los feriados federales, incluso si estamos abiertos. Cualquier referencia a “días” que se encuentre en este Acuerdo son días calendario a menos que se indique lo contrario.

Usted reconoce y acepta que el valor disponible en su Cuenta de Tarjeta se limita a los fondos que haya cargado en su Cuenta de Tarjeta o que se hayan cargado a su Cuenta de Tarjeta en su nombre. La fecha de vencimiento de la Tarjeta se identifica en el reverso de su Tarjeta. La Tarjeta es una tarjeta de débito y solo se puede usar para acceder al valor que haya cargado previamente en ella. La Tarjeta no está conectada de ninguna manera a ninguna otra tarjeta o cuenta bancaria. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito y su uso de la Tarjeta no mejorará su calificación crediticia. No recibirá ningún interés sobre sus fondos en la Cuenta de la Tarjeta. La Tarjeta seguirá siendo propiedad del Banco y deberá entregarse cuando se solicite. La Tarjeta es intransferible, no es para reventa y puede ser cancelada, recuperada o revocada en cualquier momento sin previo aviso sujeto a la ley aplicable. La Tarjeta no está diseñada para uso comercial y podemos cancelar su Tarjeta si determinamos que se está utilizando con fines comerciales. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creemos puede violar los términos y condiciones de este Acuerdo o que puede ser fraudulenta o ilegal.

Mantenga un registro de su Cuenta en caso de que su Tarjeta se pierda, se la roben o se destruya. Lea este Acuerdo detenidamente y consérvelo para futuras consultas.

La emisión de una Tarjeta personalizada para usted está sujeta a la finalización exitosa del proceso de verificación de identificación y la recepción de la aprobación del Banco (consulte el párrafo de este Acuerdo a continuación titulado “Información importante sobre la Apertura de una Nueva Cuenta de Tarjeta”). NO PUEDE USAR SU TARJETA PERSONALIZADA PARA REALIZAR TRANSACCIONES HASTA QUE HAYA ACTIVADO SU TARJETA PERSONALIZADA Y SELECCIONADO UN NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL (“PIN”), SI APLICA, DE CONFORMIDAD CON ESTE ACUERDO.

AL ACTIVAR SU TARJETA O PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE CUALQUIER FORMA, USTED DECLARA QUE HA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. ADEMÁS, REAFIRMA SU ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE USO Y LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LA TARJETA NUEVA ESTE ACUERDO Y LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL BANCO SE APLICAN AL USO DE LA TARJETA Y A LAS DISPUTAS O PREGUNTAS QUE SURJAN EN RELACIÓN CON ELLAS. VISITE LA NUEVA APLICACIÓN MÓVIL PARA VER, IMPRIMIR Y GUARDAR ESTE ACUERDO. VISITE HTTPS://WWW.SUTTONBANK.COM/_/KCMS-DOC/85/49033/WK-PRIVACY-DISCLOSURE-1218.PDF PARA VER, IMPRIMIR Y GUARDAR LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL BANCO.

  1. USO DE LA TARJETA

Cuando usa su Tarjeta, está canjeando el valor de la Tarjeta y no haciendo un retiro de una cuenta corriente o de ahorros. Su Tarjeta NO es una cuenta de depósito bancaria, ni una tarjeta de cargo que le permite realizar compras u obtener adelantos y pagar más tarde. Puede usar su Tarjeta para realizar compras en cualquier comercio que acepte las tarjetas de Card Network, sujeto al saldo disponible de su Cuenta de Tarjeta y los demás términos y condiciones de este Acuerdo. No puede usar su Tarjeta para juegos de azar en línea, servicios de acompañantes o transacciones ilegales. La Tarjeta tendrá una fecha de vencimiento impresa y la Tarjeta vencerá, de acuerdo con la ley aplicable, en la fecha de vencimiento. Si su Cuenta de Tarjeta está al día y tiene fondos disponibles en la Tarjeta, le emitiremos una nueva Tarjeta al vencimiento. La Tarjeta es de nuestra propiedad e intransferible. Podemos revocar o suspender su Tarjeta o cualquier función o servicio de su Tarjeta en cualquier momento sin causa ni aviso. Debe entregar una Tarjeta revocada y no puede usar una Tarjeta vencida o revocada. Debe notificarnos de inmediato si la Tarjeta se pierde o es robada.

  1. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ABRIR UNA CUENTA DE TARJETA

Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal requiere que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que obtiene una Tarjeta. En consecuencia, cuando solicite una Tarjeta personalizada, le pediremos cierta información, que incluye, entre otros, su nombre, dirección, fecha de nacimiento, Número de Seguro Social, número de teléfono y otra información que nos permitirá identificarlo. También podemos solicitar información de identificación adicional y documentación de vez en cuando en relación con su acceso o uso de ciertas características, funcionalidades y servicios de la Tarjeta.

After your Después de que se abra su Cuenta de Tarjeta, es posible que le pidamos nuevamente ver una copia de su licencia de conducir u otros documentos de identificación en cualquier momento si lo consideramos necesario para verificar su identidad, dirección o transacciones en su Cuenta de Tarjeta. Si solicitamos documentos de identificación específicos, tendremos derecho a cerrar o suspender inmediatamente su Cuenta de Tarjeta si no se proporcionan esos documentos específicos. Estas medidas están diseñadas específicamente para ayudarnos a proteger su identidad e identificar posibles fraudes en su Cuenta de Tarjeta.

  1. REGISTRO/ACTIVACIÓN DE TARJETA

El titular principal de la tarjeta debe registrar y activar una Tarjeta antes de que pueda utilizarse. Un titular principal de tarjeta puede registrar y activar una tarjeta accediendo a la aplicación móvil de Providers y haciendo clic para solicitar una Providers Card.

Cómo registrar su tarjeta. Para registrarse para una Tarjeta, deberá completar una solicitud que requiere información de contacto básica (nombre, número de teléfono celular y correo electrónico), dirección postal y prueba de identidad, así como la creación de una contraseña. Luego deberá verificar su teléfono celular. Una vez que hayamos aprobado su solicitud, recibirá acceso a una tarjeta virtual de inmediato y podrá solicitar que se le envíe por correo una Tarjeta Personalizada física.

Activación de su Tarjeta Personalizada. Una vez que se registre con éxito y solicite una tarjeta física, le enviaremos una Tarjeta personalizada con su nombre. La enviaremos por correo a la dirección postal que tenemos registrada. Cuando reciba la Tarjeta personalizada, deberá activarla y elegir un número de identificación personal o PIN. Puede hacerlo siguiendo las instrucciones que vienen con su Tarjeta personalizada.

Uso de su Tarjeta Personalizada. Su Tarjeta Personalizada debe estar registrada y activada antes de su uso. Puede activar su tarjeta siguiendo las instrucciones dentro de la aplicación Fresh para: (1) ingresar primero los últimos 4 dígitos de su Fresh Card, (2) confirmar su identidad (por ejemplo, con los últimos 4 dígitos de su número de seguro social) y finalmente (3) seleccione un PIN de 4 dígitos (vuelva a ingresarlo para confirmar).

  1. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL (PIN)

Seleccionará su PIN durante el proceso de registro. Nunca comparta su PIN con nadie. No escriba su PIN en su Tarjeta ni guarde su PIN con su Tarjeta. Cuando ingrese su PIN, asegúrese de que nadie pueda observarlo y no ingrese su PIN en ninguna terminal que parezca modificada o sospechosa. Si cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, debe informarnos inmediatamente siguiendo los procedimientos del párrafo titulado “Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas”.

  1. CAMBIOS DE DIRECCIÓN Y NOMBRE

Usted es responsable de notificarnos de cualquier cambio en su nombre, dirección física, número de teléfono, dirección postal o dirección de correo electrónico. Las solicitudes de cambios de dirección o nombre pueden estar sujetas a requisitos de verificación adicionales.

Intentaremos comunicarnos con usted solo mediante el uso de la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Usted acepta que cualquier aviso o comunicación que se le envíe a una dirección anotada en nuestros registros será válida a menos que hayamos recibido un aviso de cambio de dirección de su parte.

No podemos aceptar responsabilidad por ningún mensaje de correo electrónico que no haya recibido, o por cualquier retraso en el recibo o entrega de cualquier notificación por correo electrónico. Si pone su cuenta de correo electrónico a disposición de cualquier otra persona, acepta que es responsable de cualquier divulgación de la información de su Cuenta de Tarjeta a dicha persona.

  1. USUARIOS AUTORIZADOS DE LA TARJETA

Usted es responsable de todas las transacciones autorizadas iniciadas y los cargos incurridos por el uso de su Tarjeta. Si permite que otra persona tenga acceso a su Tarjeta o número de Tarjeta, lo trataremos como si usted hubiera autorizado dicho uso y usted será responsable de todas las transacciones y tarifas incurridas por esas personas. Usted es totalmente responsable del uso de cada Tarjeta asociada con su Cuenta de Tarjeta de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo.

  1. SEGURO DE LA FDIC

Todos los fondos asociados con la Tarjeta se mantendrán en una cuenta con el Banco para su beneficio, y el saldo de dichos fondos se reducirá mediante el uso de dichos fondos y mediante la imposición de tarifas y otros cargos de acuerdo con los términos y condiciones. de este Acuerdo. Si nos ha proporcionado la información personal descrita en el párrafo anterior titulado “Información Importante sobre la Apertura de una Nueva Cuenta de Tarjeta”, dichos fondos están asegurados por la FDIC hasta el monto máximo especificado por las regulaciones de la FDIC.

  1. DECLARACIONES Y GARANTÍAS

Al activar la Tarjeta o al retener, usar o autorizar el uso de la Tarjeta, usted nos declara y garantiza que: (i) tiene al menos 18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad es mayor); (ii) es ciudadano de los EE. UU. o reside legalmente en los EE. UU., Puerto Rico o el Distrito de Columbia (con una identificación fiscal de EE. UU. válida); (iii) nos ha proporcionado una dirección postal de EE. UU. verificable (no un apartado postal); (iv) la información personal que nos proporciona en relación con la Tarjeta es verdadera, correcta y completa; (v) recibió una copia de este Acuerdo y la Política de Privacidad del Banco y acepta estar sujeto y cumplir con sus términos; y (vi) acepta la Tarjeta.

  1. RECHAZO DE GARANTÍAS

EXCEPTO POR CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA QUE OFRECEMOS EN ESTE ACUERDO, NO HACEMOS DECLARACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO A USTED, Y POR LA PRESENTE RECHAZAMOS EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, CON RESPECTO A LA TARJETA O RELACIONADAS CON ESTE ACUERDO INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que compre con su Tarjeta.

  1. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR: DEMORAS O ERRORES RESULTANTES DE CUALQUIER CIRCUNSTANCIA FUERA DE NUESTRO CONTROL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, ACTOS DE LAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, EMERGENCIAS NACIONALES, INSURRECCIÓN, GUERRA O DISTURBIOS; LA FALTA DE LOS COMERCIANTES DE HONRAR LA TARJETA; LA FALTA DE LOS COMERCIANTES PARA REALIZAR O PROPORCIONAR SERVICIOS; FALLAS DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN; O FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTO ATRIBUIBLES A SU EQUIPO, CUALQUIER SERVICIO DE INTERNET O CUALQUIER SISTEMA DE PAGO. EN EL CASO DE QUE SEAMOS RESPONSABLES ANTE USTED, SÓLO TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR SUS DAÑOS REALES. EN NINGÚN CASO USTED TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR O ESPECIAL (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO MODO), INCLUSO SI NOS HA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTA DISPOSICIÓN NO SERÁ EFECTIVA EN LA MEDIDA EN QUE LO REQUIERA LA LEY. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, USTED ACEPTA QUE SU RECUPERACIÓN DE CUALQUIER SUPUESTA NEGLIGENCIA O CONDUCTA IMPROPIA DE NOSOTROS SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD TOTAL CARGADA EN LA TARJETA.

  1. LIMITACIONES DE TRANSACCIÓN Y ACCESO AL EFECTIVO; LIMITACIONES DE ACCESO A LA CUENTA

Usted reconoce y acepta que el valor disponible para usted en su Cuenta de Tarjeta se limita al saldo de su Cuenta de Tarjeta. Sin embargo, si alguna transacción hace que el saldo disponible en su Cuenta de Tarjeta se vuelva negativo, incluidas las transacciones de compra en las que el minorista o comerciante no solicite autorización, usted seguirá siendo totalmente responsable ante nosotros por el monto de cualquier saldo negativo y las tarifas de transacción correspondientes. Acepta pagarnos puntualmente el saldo negativo. Si no agrega rápidamente fondos suficientes a su Cuenta de tarjeta para cubrir el saldo negativo, podemos cancelar su Cuenta de tarjeta y continuar con el cobro. En la medida en que lo permita la ley aplicable, usted es responsable de los costos razonables en los que incurramos al cobrar las cantidades que nos adeude en virtud de este Acuerdo, incluidos los honorarios y costos razonables de los abogados. Además, nos reservamos el derecho de compensar cualquier saldo negativo con cualquier fondo actual o futuro que pueda cargar o mantener en su Cuenta de tarjeta o fondos en cualquier otra Cuenta de Tarjeta que mantenga con nosotros ahora o en el futuro.

Con su PIN, puede usar su Tarjeta para obtener efectivo de cualquier cajero automático (“ATM”) o cualquier dispositivo de punto de venta, según lo permita un comerciante, que tenga la marca de aceptación de MasterCard, Maestro, Interlink o MoneyPass® sujeto a su límite diario de retiro de efectivo. Los cajeros automáticos de la red MoneyPass no están disponibles en todas las áreas (visite www.moneypass.com para encontrar un localizador de cajeros automáticos MoneyPass). Todas las transacciones en cajeros automáticos se tratan como transacciones de retiro de efectivo. Puede usar su Tarjeta en un cajero automático y retirar fondos de un banco participante. Cualquier fondo retirado de un dispositivo POS estará sujeto a la cantidad máxima que se puede gastar en su Tarjeta por cada período de 24 horas. Estos son nuestros límites asociados con el retiro de efectivo de su tarjeta.

Los límites por frecuencia y límite de dólares para diferentes tipos de transacciones son los siguientes:

| — | — | — | | Tipo de transacción | Límites de frecuencia | Limite en dólares | | POS | N/A | $2,500 / transacción $2,500 / día $10,000 / mes | | ATM | 5 transacciones / día 10 transacciones / mes | $500 / transacción $500 / día $2,500 / mes | | Dinero en efectivo en el punto de venta | 5 transacciones / día 10 transacciones / mes | $500 / transacción $500 / día $2,500 / mes | | Retiro en la ventanilla | 5 transacciones / día 10 transacciones / mes | $500 / transacción $500 / día $2,500 / mes |

Los fondos retirados de un dispositivo POS o de un banco participante estarán sujetos a la cantidad máxima que se puede gastar en su Tarjeta por día. Si busca retirar efectivo de un dispositivo POS de un comerciante, tenga en cuenta que cada comerciante puede establecer límites en cuanto a la cantidad de efectivo que se puede obtener de un dispositivo POS de una sola vez o mediante una única ubicación. Esto significa que es posible que deba visitar más de un comerciante si desea retirar efectivo en una cantidad menor o igual al límite total anterior, pero superior al límite establecido por el comerciante individual.

  1. CARGANDO SU TARJETA

Puede cargar su Cuenta de Tarjeta:

  1. Depósito directo, al hacer arreglos para que todo o una parte de su cheque de pago, pago de beneficios del gobierno, cheque de reembolso de impuestos u otra transferencia electrónica de fondos se deposite en su Tarjeta utilizando el sistema de Cámara de Compensación Automatizada;
  2. Transferencia ACH, mediante la organización de la transferencia de fondos provenientes de una institución financiera ubicada en los Estados Unidos;
  3. Depósitos en efectivo, al depositar efectivo en un minorista participante en la red VanillaDirect™ Load;
  4. Aplicaciones de pago (excepto PayPal), mediante la disposición o recepción de fondos a través de aplicaciones de pago utilizando la red de débito Maestro; o
  5. Paypal ACH transferencias

| — | — | — | | Tipo de carga | Límites de frecuencia | Límite de dólares | | (a) Depósito directo | Sin límite | $7,000 / carga $7,000 / día $13,000 / mes *Durante las fechas del 1 de enero al 1 de octubre, el límite de carga se incrementará a $ 15,000 / día para permitir que los reembolsos de impuestos se carguen a su Cuenta de Tarjeta. | | o | | | (b) Transferencia ACH | | | (c) Carga de efectivo a través de VanillaDirect Load ™ | | 5 cargas / día 10 cargas / mes | | $1,000 / cargas $1,000 / día $2,500 / mes | | (d) Cargas a través de aplicaciones de pago usando Maestro | Sin límite | $2,500 / cargas $2,500 / día | | (e) Cargas a través de PayPal ACH | Sin límite | $1,000 / cargas $1,000 / día |

Su cuenta estará sujeta a un valor de saldo máximo de $20,000. Si cualquier carga entrante pudiera causar que el saldo de su cuenta sea mayor a $20,000, se rechazará cualquier carga que haga que el saldo supere los $20,000. Si utiliza micro depósitos para verificar su cuenta, el máximo que puede recibir por transacción es de $10 y el máximo que puede recibir por día es de $10.

Tendrá acceso a las cargas de VanillaDirect ™ inmediatamente después de que se complete la carga/recarga o el depósito. Los fondos cargados mediante depósito directo estarán disponibles para su uso en la fecha efectiva del depósito. Las cargas de fondos mediante transferencia estarán disponibles para su uso en la fecha de efectiva de la transferencia. Puede haber tarifas asociadas con estos métodos de carga de la Cuenta de tarjeta. Para obtener información sobre las tarifas, consulte las formas Largas y Cortas adjuntas.

Debe cargar fondos en su Cuenta de Tarjeta utilizando uno de los métodos descritos en el párrafo anterior. No aceptaremos cheques, giros bancarios o efectivo que se nos envíen por correo para depósito, ni transferencias bancarias entrantes a su Cuenta. No somos responsables de ningún cheque, giro bancario o efectivo que se nos envíe por correo. Todos los cheques, giros bancarios o dinero en efectivo enviados al Banco para cargarlos en su Cuenta de Tarjeta serán devueltos a menos que su Cuenta de Tarjeta tenga un saldo negativo en el momento en que se reciba dicho cheque o giro bancario, en cuyo caso el Banco puede, a su discreción, elegir aplicar los fondos del cheque o giro bancario al saldo negativo adeudado.

  1. TRANSFERENCIAS PREAUTORIZADAS

El número de ruta del banco emisor y el número de cuenta de depósito directo de 13 dígitos asignado a su Tarjeta se pueden usar para débitos directos preautorizados de comerciantes, servicios de Internet u otros providers de servicios públicos (“Comerciantes”) y con el fin de iniciar depósitos directos a su Tarjeta. También puede hacer arreglos para realizar pagos recurrentes a los comerciantes utilizando su número de tarjeta de 16 dígitos.

  1. TARIFAS

Consulte la lista de tarifas al final de este acuerdo para conocer las tarifas aplicables. Podemos actualizar las tarifas de vez en cuando y notificaremos con al menos 21 días de anticipación cualquier cambio en las tarifas que pueda afectar negativamente a un cliente.

Todos los montos de las tarifas se retirarán de su Cuenta de Tarjeta y se tasarán siempre que haya un saldo restante en su Cuenta de Tarjeta, excepto donde lo prohíba la ley. Siempre que el saldo restante de su Cuenta de Tarjeta sea menor que el monto de la tarifa que se tasa, el saldo de su Cuenta de Tarjeta se aplicará al monto de la tarifa, lo que dará como resultado un saldo de cero en su Cuenta de Tarjeta. Si su Cuenta de Tarjeta no tiene fondos suficientes disponibles para cubrir una tarifa, el monto de dicha tarifa se deducirá de los fondos cargados posteriormente a su Cuenta de Tarjeta.

Si utiliza un cajero automático que no es de nuestra propiedad para cualquier transacción, incluida una consulta de saldo, es posible que el operador del cajero automático le cobre una tarifa incluso si no completa un retiro. Esta tarifa de cajero automático es un monto de tarifa de terceros que cobra el operador individual del cajero automático y no es tasado por nosotros. Este monto de tarifa de cajero automático se cargará a su Tarjeta.

  1. USANDO SU TARJETA

Límites en el Uso de Su tarjeta. No está autorizado a realizar compras que en conjunto excedan $2,500 por día calendario. Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de limitar la cantidad, el número o el tipo de transacciones que puede realizar con su Tarjeta y cualquier financiamiento o recarga de su Tarjeta. Los límites se describen en la tabla de la Sección 12 de este acuerdo. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, limitar aún más su uso de la Tarjeta en los cajeros automáticos y, además de nuestros límites, el propietario u operador de un cajero automático puede imponer límites de retiro adicionales. La Tarjeta es solo para uso personal. Acepta no utilizar la Tarjeta con fines comerciales. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, cerrar su Tarjeta si determinamos que se está utilizando con fines comerciales. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creemos que puede violar la ley o los términos de este Acuerdo. Usted acepta que: (i) no utilizará la Tarjeta en sitios web de juegos de apuestas nacionales o internacionales ilegales, o en procesadores de pagos que respalden sitios web de juegos de apuestas ilegales, o para comprar bienes o servicios ilegales; (ii) notificarnos de inmediato sobre cualquier pérdida o robo de la Tarjeta; (iii) notificarnos de inmediato sobre la pérdida, el robo o la divulgación no autorizada de cualquier PIN utilizado para acceder a los fondos de la Tarjeta; y (iv) utilice la Tarjeta únicamente según las instrucciones. Podemos negarnos a emitir una Tarjeta, revocar o suspender los privilegios de su Tarjeta o cancelar su Tarjeta con o sin causa o aviso, salvo que lo exija la ley aplicable. Usted acepta no usar ni permitir que otros usen una Tarjeta vencida, revocada, cancelada, suspendida o inválida.

Puede usar su Tarjeta para comprar o arrendar bienes o servicios en cualquier lugar donde se acepten tarjetas de débito Mastercard siempre que no exceda el valor disponible en su Cuenta de Tarjeta. Algunos comerciantes no permiten que los titulares de tarjetas realicen transacciones divididas en las que usaría la Tarjeta como pago parcial por bienes y servicios y pagaría el resto del saldo con otra forma de moneda de curso legal. Si desea realizar una transacción dividida y el comerciante lo permite, debe decirle al comerciante que cargue solo la cantidad exacta de fondos disponibles en la Tarjeta a la Tarjeta. Luego debe hacer arreglos para pagar la diferencia utilizando otro método de pago. Algunos comerciantes pueden requerir el pago del saldo restante en efectivo. Si no informa al comerciante que le gustaría completar una transacción dividida antes de pasar su Tarjeta, es probable que su Tarjeta sea rechazada. En el momento de cada compra con la Tarjeta, es posible que se le solicite que firme un recibo de la transacción. El monto en dólares de la compra se deducirá del valor asociado con la Tarjeta.

Si usa su Tarjeta en un surtidor de combustible automático (“pague en el surtidor”), el comerciante puede pre autorizar el monto de la transacción hasta $75.00 o más. Si su Tarjeta es rechazada, aunque tenga suficientes fondos disponibles, pague su compra adentro con el cajero. Si usa su Tarjeta en un restaurante, un hotel o para compras similares, el comerciante puede pre autorizar el monto de la transacción por el monto de la compra más hasta un 20% o más para asegurarse de que haya fondos suficientes disponibles para cubrir las propinas o los gastos incidentales incurridos. Cualquier monto de pre-autorización colocará una “retención” en sus fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto de pago final de su compra. Una vez que se reciba el monto del pago final, se eliminará el monto de la autorización previa en espera. Pueden pasar hasta siete (7) días para que se elimine la retención. Durante el período de retención, no tendrá acceso al monto preautorizado.

Si usa su número de Tarjeta sin presentar su Tarjeta (por ejemplo, para un pedido por correo, teléfono o compra por Internet), el efecto legal será el mismo que si usara la Tarjeta en sí. Por razones de seguridad, podemos limitar la cantidad o la cantidad de transacciones que puede realizar con su Tarjeta. Su Tarjeta no se puede canjear por efectivo, excepto cuando lo exija la ley. No puede usar su Tarjeta para juegos de azar en línea, ninguna transacción ilegal o para transacciones de alquiler de automóviles. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción con Tarjeta que creemos que puede violar los términos de este Acuerdo o la ley aplicable.

Cada vez que usa su Tarjeta, nos autoriza a reducir el valor disponible en su Cuenta de Tarjeta por el monto de la transacción y las tarifas aplicables. No se le permite exceder la cantidad disponible en su Cuenta de Tarjeta a través de una transacción individual o una serie de transacciones. No obstante, si una transacción excede el saldo de los fondos disponibles en su Tarjeta, usted seguirá siendo totalmente responsable ante nosotros por el monto de la transacción y las tarifas aplicables. Podemos deducir cualquier cantidad que nos deba de los fondos actuales o futuros asociados con esta o cualquier otra Tarjeta que active o mantenga.

Por razones de seguridad, podemos limitar el número o la cantidad de transacciones que puede realizar con la Tarjeta. No tiene derecho a suspender el pago de ninguna compra o transacción de pago originada por el uso de su Tarjeta. No puede realizar pagos regulares preautorizados desde su Cuenta de Tarjeta utilizando el número de cuenta de depósito directo de su Cuenta de Tarjeta. Si autoriza una transacción y luego no realiza la compra de ese artículo según lo planeado, la aprobación puede resultar en una retención de esa cantidad de fondos hasta por treinta (30) días o más.

  1. ACTIVIDAD DE CUENTA DE TARJETA FRAUDULENTA O CRIMINAL

Nos reservamos el derecho de bloquear, suspender o cancelar su Tarjeta, como resultado de nuestras políticas y procesos, detectamos lo que razonablemente creemos que es una actividad fraudulenta, sospechosa o criminal o cualquier actividad inconsistente con este Acuerdo. Podemos suspender temporalmente su Tarjeta en caso de que detectemos una actividad inusual o sospechosa. Si ejercemos este derecho, no asumiremos ninguna responsabilidad ante usted debido a la falta de disponibilidad resultante de los fondos en su Cuenta de Tarjeta o su incapacidad para usar su Tarjeta.

  1. REEMBOLSOS Y DEVOLUCIONES

Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo por los bienes o servicios obtenidos con su Tarjeta, acepta aceptar créditos en su Tarjeta por dichos reembolsos y acepta la política de reembolso de ese comerciante. El cambio o devolución de mercadería comprada en su totalidad o en parte con la Tarjeta se regirá por los procedimientos y políticas de cada comerciante y la ley aplicable. En el momento de cualquier cambio o devolución, deberá presentar tanto el recibo de la mercancía como la Tarjeta. Si recibe un crédito, es posible que el crédito no se agregue a los fondos disponibles en la Tarjeta durante siete (7) días hábiles. Ni el Banco, la Red de Tarjetas, el procesador ni el Gerente del Programa, ni sus respectivos afiliados, empleados o agentes son responsables de la entrega, calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que usted compra a otros con una Tarjeta o cualquier daño que resulte directa o indirectamente del uso de la Tarjeta. Todas estas disputas deben abordarse y manejarse directamente con el comerciante de quien se proporcionaron esos bienes o servicios.

  1. REEMPLAZO DE TARJETA

Si necesita reemplazar su Tarjeta por cualquier motivo, comuníquese con nosotros en help@providerscard.com para solicitar una Tarjeta de reemplazo. Se le pedirá que proporcione información personal que puede incluir su número de Tarjeta, nombre completo, historial de transacciones, copias de identificación aceptada, etc. Nos reservamos el derecho de solicitar una declaración jurada firmada por usted y realizar una investigación sobre la validez de cualquier solicitud. Hay una tarifa por solicitar una tarjeta de reemplazo que se detalla en las tablas de formato largo y corto de este acuerdo. Existe un cargo por envío acelerado de una Tarjeta de reemplazo por el monto que se muestra en el párrafo de este Acuerdo titulado “Tarifas”, que se deducirá del saldo asociado con la nueva Tarjeta. Puede tomar hasta treinta (30) días procesar una solicitud de una Tarjeta de reemplazo, aunque haremos todo lo posible para proporcionarle una Tarjeta de reemplazo tan oportunamente como sea razonable según las circunstancias.

  1. VENCIMIENTO DE LA TARJETA

La Tarjeta de plástico es válido hasta la fecha de vencimiento que se muestra en el frente de la Tarjeta, excepto donde lo prohíba o modifique la ley aplicable. Los fondos asociados con la Tarjeta no vencen. No podrá utilizar su Tarjeta después de la fecha de vencimiento; sin embargo, puede solicitar una Tarjeta de reemplazo siguiendo los procedimientos del párrafo titulado “Reemplazo de la Tarjeta”. La nueva Tarjeta tendrá un valor igual al saldo restante de la Tarjeta vencida.

  1. OPERACIONES EN MONEDA EXTRANJERA

Si obtiene sus fondos o realiza una compra en una moneda diferente a la moneda en la que se emitió su Tarjeta, la Red de Tarjetas convertirá el monto deducido de sus fondos en un monto en la moneda de su Tarjeta. La tasa de cambio entre la moneda de la transacción y la moneda de facturación utilizada para procesar transacciones internacionales es una tasa seleccionada por la Red de Tarjetas del rango de tasas disponibles en los mercados de divisas mayoristas para la fecha de procesamiento central aplicable, que puede variar de la tasa de la Red de Tarjetas. recibe, o la tasa impuesta por el gobierno vigente para la fecha de procesamiento central aplicable. Si obtiene sus fondos o realiza una compra en una moneda diferente a la moneda en la que se emitió su Tarjeta, el Banco puede cobrar una tarifa de conversión de moneda extranjera del 3% del monto de la transacción y retendrá este monto como compensación por sus servicios. Las transacciones realizadas fuera de los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y otros territorios de EE. UU. También están sujetas a esta tarifa de conversión, incluso si se completan en moneda estadounidense.

Si realiza una transacción en una moneda que no sea el dólar estadounidense, el comerciante, la Red de Tarjetas u otra entidad que procese la transacción puede convertir cualquier débito o crédito relacionado en dólares estadounidenses de acuerdo con sus políticas vigentes en ese momento. Mastercard utiliza actualmente una tasa de conversión que: (a) se selecciona de una variedad de tasas disponibles en los mercados de divisas mayoristas (nota: esta tasa puede ser diferente de la tasa que recibe la misma asociación), o (b) la tasa exigida por el gobierno. La tasa de conversión puede ser diferente de la tasa vigente en la fecha de su transacción y la fecha en que se carga en su cuenta. Además del cargo por conversión de moneda, impondremos tarifas adicionales como se describe en la lista de tarifas de este acuerdo.

  1. RECIBOS

Debería obtener un recibo en el momento de realizar una transacción con su Tarjeta. Acepta retener, verificar y conciliar sus transacciones y recibos.

  1. SALDO DE LA CUENTA DE LA TARJETA/ESTADOS PERIÓDICOS/ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA

Usted es responsable de realizar un seguimiento del saldo disponible de su Cuenta de tarjeta. Los comerciantes generalmente no podrán determinar su saldo disponible. Es importante conocer su saldo disponible antes de realizar cualquier transacción.

Puede obtener información sobre la cantidad de dinero que le queda en la Cuenta de su Tarjeta llamando al 877-404-4137 o accediendo a su cuenta en la aplicación móvil Fresh. Un historial de 12 meses de transacciones de la cuenta también está disponible en la aplicación móvil Fresh. Si su cuenta está registrada con nosotros, también tiene derecho a obtener al menos 24 meses de historial escrito de transacciones de la cuenta llamando al 877-404-4137 o escribiéndonos a help@providerscard.com. No se le cobrará una tarifa por esta información a menos que la solicite más de una vez al mes.

Una copia de este Acuerdo está disponible para usted en la aplicación móvil de Providers.

  1. PROPIEDAD NO RECLAMADA

La ley aplicable puede exigirnos que informemos a las autoridades gubernamentales estatales sobre los fondos restantes con respecto a su Tarjeta después de un cierto período de inactividad. En ese caso, es posible que intentemos comunicarnos con usted en la dirección que figura en nuestros registros. Si no podemos comunicarnos con usted, es posible que se nos solicite que transfiramos los fondos restantes con respecto a su Tarjeta a las autoridades gubernamentales estatales como propiedad no reclamada.

  1. CONFIDENCIALIDAD

Podemos divulgar información a terceros sobre su Tarjeta o las transacciones que realiza:

  1. Cuando sea necesario o útil para completar transacciones;
  2. Con el fin de verificar la existencia y el estado de su Tarjeta para un tercero, como un comerciante;
  3. Para cumplir con una agencia gubernamental, una orden judicial u otros requisitos de informes legales o administrativos;
  4. Si da su consentimiento al darnos su permiso por escrito;
  5. A nuestros empleados, auditores, afiliados, providers de servicios o abogados, según sea necesario;
  6. Para prevenir, investigar o denunciar una posible actividad ilegal;
  7. Para emitir autorizaciones para transacciones en la Tarjeta;
  8. Según lo permita la ley aplicable; o
  9. Por lo demás, según sea necesario para cumplir con nuestra obligación en virtud de este Acuerdo.

Consulte la Política de Privacidad del Banco, disponible en https://www.suttonbank.com/_/kcms- doc/85/49033/WK-Privacy-Disclosure-1218.pdf, para más detalles.

  1. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR NO COMPLETAR LAS TRANSACCIONES

Si no completamos correctamente una transacción con su Tarjeta a tiempo o en la cantidad correcta de acuerdo con nuestro Acuerdo con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo hay algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo:

  1. Si por causas ajenas a nosotros, no tiene suficientes fondos disponibles en su Tarjeta para completar la transacción;
  2. Si un comerciante se niega a aceptar su Tarjeta;
  3. Si un cajero automático en el que realiza un retiro de efectivo no tiene suficiente efectivo;
  4. Si una terminal electrónica en la que está realizando una transacción no funciona correctamente y usted sabía del problema cuando inició la transacción;
  5. Si el acceso a su Tarjeta ha sido bloqueado después de que usted reportó su Tarjeta perdida o robada;
  6. Si hay una retención o sus fondos están sujetos a un proceso legal o administrativo u otro gravamen que restrinja su uso;
  7. Si tenemos motivos para creer que la transacción solicitada no está autorizada;
  8. Si circunstancias fuera de nuestro control (como un incendio, una inundación o una falla en la computadora o la comunicación) impiden la finalización de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; o
  9. Para cualquier otra excepción establecida en nuestro Acuerdo con usted o por la ley aplicable.
  10. SU RESPONSABILIDAD POR TRANSFERENCIAS NO AUTORIZADAS

Comuníquese con nosotros de inmediato si cree que su Tarjeta se perdió o se la robaron. Llamar por teléfono es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Si cree que su Tarjeta se perdió o se la robaron, o que alguien ha transferido o puede transferir dinero desde su Cuenta de Tarjeta sin su permiso, llámenos al número de Servicio al Cliente que aparece arriba. Según las Reglas de Mastercard, usted no será responsable de transacciones no autorizadas si ha tenido un cuidado razonable para proteger su Tarjeta contra pérdida o robo y nos ha informado de inmediato cuando supo que su Tarjeta se perdió o fue robada. La Cero Responsabilidad no se aplica a las tarjetas de pago Mastercard que se utilizan con fines comerciales, ni a las tarjetas prepagas anónimas (hasta que se haya registrado con nosotros la identidad del titular de la tarjeta). En el caso de que Mastercard Cero Responsabilidad no aplique, si nos notifica dentro de los dos (2) días hábiles posteriores a su conocimiento de cualquier transacción no autorizada, no puede perder más de $50.00 si alguien usó su Tarjeta sin su permiso. Si no nos notifica en un plazo de dos (2) días hábiles después de enterarse de la pérdida o el robo de su Tarjeta y podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien use su Tarjeta sin su permiso si nos hubiera notificado de inmediato, podría perder hasta $500.00.

Además, si tiene conocimiento y/o su estado de cuenta muestra transacciones que no realizó, notifíquenos de inmediato siguiendo los procedimientos establecidos en el párrafo titulado “Su derecho a disputar errores”. Si no nos notifica por escrito dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha de su conocimiento de la transacción y/o después de que el estado de cuenta esté disponible para usted, es posible que no recupere la cantidad que perdió después de los sesenta (60) días si podemos demostrar que podríamos haber evitado que alguien tomara la cantidad si nos hubiera notificado a tiempo y usted es negligente o fraudulento en el manejo de su Tarjeta. Si una buena razón (como un viaje largo o una estadía en el hospital) le impidió informarnos, ampliaremos los períodos de tiempo.

Si su Tarjeta se perdió o se la robaron, notifíquenos de inmediato, desactivaremos su Tarjeta y le enviaremos una Tarjeta de reemplazo de acuerdo con nuestro programa de tarifas. En algunos casos, podemos cerrar su Cuenta de Tarjeta para reducir las pérdidas. Si lo solicita, podemos proporcionarle una Cuenta de tarjeta de reemplazo.

  1. CESIÓN; LEY APLICABLE; DIVISIBILIDAD

Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con la ley federal y, en la medida en que la ley federal no aplique, por las leyes del estado de Ohio. Usted da su consentimiento y se somete a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en Ohio, con respecto a todas las controversias que surjan de o en conexión con el uso de la Tarjeta y este Acuerdo que no estén sujetos a arbitraje ni a ningún procedimiento para hacer cumplir. La Cláusula de Arbitraje o para confirmar o anular un laudo arbitral.

  1. MODIFICACIÓN Y CANCELACIÓN

Podemos modificar o cambiar los términos y condiciones de este Acuerdo en cualquier momento mediante la publicación del Acuerdo modificado en la aplicación móvil Fresh, y dicha modificacion entrará en vigencia a partir de dicha publicación en la aplicación móvil. El Acuerdo actual está disponible en la aplicación móvil Fresh. Se le notificará de cualquier cambio en la forma prevista por la ley aplicable antes de la fecha de vigencia del cambio. Sin embargo, si el cambio se realiza por motivos de seguridad, podemos implementar dicho cambio sin previo aviso. Podemos cancelar o suspender su Tarjeta o este Acuerdo en cualquier momento. Puede cancelar este Acuerdo devolviéndonos la Tarjeta o comunicándose con Servicio al Cliente. Tras la cancelación de su Tarjeta, continuaremos respetando las transacciones que haya realizado hasta que la cancelación de su Tarjeta se procese de acuerdo con este Acuerdo, lo que puede demorar hasta cuarenta y cinco (45) días después de la cancelación de su Tarjeta, durante los cuales se aplicarán tarifas regulares. Su cancelación de este Acuerdo no afectará ninguno de nuestros derechos o sus obligaciones que surjan de este Acuerdo antes de la terminación.

En el caso de que su Cuenta de Tarjeta sea cancelada, cerrada o cancelada por cualquier motivo, puede solicitar que se le devuelva el saldo no utilizado mediante un cheque a la dirección postal que tenemos en nuestros registros. El Emisor se reserva el derecho a negarse a devolver cualquier saldo no utilizado inferior a $1.00. Cualquier solicitud de devolución de fondos se procesará dentro de un período de tiempo razonable después de su solicitud.

  1. PAGO EN EXCESO

Nos reservamos el derecho a deducir fondos de la Cuenta de su Tarjeta para corregir un error anterior o un pago en exceso.

  1. SU DERECHO A DISPUTAR ERRORES

En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones electrónicas, llame al 877-404-4137 si cree que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información sobre una transacción que figura en el estado de cuenta o recibo. Debemos permitirle reportar un error hasta sesenta (60) días después de la fecha en que acceda electrónicamente a su Cuenta de Tarjeta, lo que sea primero, si el error se pudo ver en su historial electrónico, o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en el que el apareció un error. Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento llamándonos al 877-404-4137. Deberá darnos:

  1. Su nombre y número de cuenta de la tarjeta
  2. Por qué cree que hay un error y el monto en dólares involucrado
  3. Aproximadamente cuando ocurrió el error

Si proporciona esta información verbalmente, es posible que le solicitemos que envíe su queja o pregunta por escrito en diez (10) días hábiles.

Determinaremos si ocurrió un error dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a su comunicación y corregiremos cualquier error de inmediato. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos tomarnos hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos en su Tarjeta dentro de diez (10) días hábiles la cantidad que usted cree que es errónea, para que pueda utilizar el dinero durante el tiempo que demore en completar la investigación. Si no tiene pagos federales (por ejemplo, beneficios del Seguro Social, reembolsos de impuestos u otros pagos del gobierno) depositados en su Cuenta de Tarjeta, es posible que no acreditemos su Tarjeta. Si le pedimos que presente su queja o pregunta por escrito y no la proporciona dentro de diez (10) días hábiles, es posible que no acreditemos su Tarjeta.

Para errores relacionados con Tarjetas nuevas, transacciones POS o transacciones iniciadas en el extranjero, podemos tomarnos hasta noventa (90) días para investigar su queja o pregunta.

Le informaremos los resultados dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la finalización de la investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Se pueden obtener copias de los documentos utilizados en la investigación comunicándose con nosotros al número de teléfono o la dirección que figuran al principio de esta sección. Si necesita más información sobre nuestros procedimientos de resolución de errores, llame al 877-404-4137.

  1. NO GARANTÍA DE USO ININTERRUMPIDO

De vez en cuando, los servicios de la Tarjeta pueden no estar operativos y, cuando esto sucede, es posible que no pueda usar su Tarjeta u obtener información de su Tarjeta, incluido el saldo disponible de fondos asociados con su Tarjeta. Notifíquenos al número de Servicio al Cliente que se indica a continuación si tiene algún problema al usar su Tarjeta. Usted acepta que ni el Banco, la Red de Tarjetas, el Gerente del Programa ni ninguno de sus respectivos afiliados, empleados o agentes son responsables de cualquier interrupción del servicio.

  1. DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB/APLICACIÓN MÓVIL

Aunque se ha realizado un esfuerzo considerable para que nuestra aplicación móvil y nuestro sitio web y otros canales operativos y de comunicación estén disponibles las 24 horas del día, no garantizamos que estos canales estén disponibles y libres de errores cada minuto del día. Usted acepta que no seremos responsables de las interrupciones temporales en el servicio debido al mantenimiento, cambios en el sitio web o fallas, ni seremos responsables de las interrupciones prolongadas debido a fallas fuera de nuestro control, incluidas, entre otras, las fallas de los sistemas operativos y de interconexión, virus informáticos, fuerzas de la naturaleza, conflictos laborales y conflictos armados.

Usted acepta actuar de manera responsable con respecto a nuestra aplicación móvil y sitio web y su uso. No violará ninguna ley, interferirá o interrumpirá las redes informáticas, se hará pasar por otra persona o entidad, violará los derechos de ningún tercero, acechará, amenazará o acosará a nadie, obtendrá ninguna entrada no autorizada o interferirá con los sistemas y la integridad del sitio web.

No asumiremos ninguna responsabilidad, en absoluto, por cualquier daño o interrupciones causadas por cualquier “virus” que pueda afectar su teléfono móvil, computadora u otro equipo. Recomendamos el uso regular de un software de detección y prevención de virus de buena reputación y fácilmente disponible.

  1. EL IDIOMA INGLÉS PREVALECERÁ

Cualquier traducción de este Acuerdo se proporciona para su conveniencia. Los significados de los términos, condiciones y representaciones en este documento están sujetos a definiciones e interpretaciones en el idioma inglés. Es posible que cualquier traducción proporcionada no represente con precisión la información en el original en inglés.

  1. SERVICIO AL CLIENTE

Para obtener servicio al cliente o información adicional sobre su Tarjeta, comuníquese con nosotros al 877-404-4137 o por help@providerscard.com.

Los agentes de servicio al cliente están disponibles para contestar sus llamadas:

  • Lunes a viernes: 9:00 AM – 7:00 PM Hora del Este.
  • Lunes a viernes: 8:00 AM – 6:00 PM Tiempo Central.
  • Lunes a viernes: 7:00 AM – 5:00 PM Hora del Pacífico.
  1. MONITOREO/GRABACIÓN TELEFÓNICA

Usted acepta que de vez en cuando, sin previo aviso, podemos monitorear y/o grabar llamadas telefónicas y comunicaciones electrónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo requiera la ley aplicable.

  1. TÍTULOS DE LAS SECCIONES

Los títulos de las secciones de este Acuerdo son solo para conveniencia de referencia y no regirán la interpretación de ninguna disposición de este Acuerdo.

  1. COMPLETO CONVENIO

Este Acuerdo establece el completo convenio y acuerdo entre usted y nosotros, ya sea escrito u oral, con respecto al asunto y reemplaza cualquier convenio o acuerdo anterior o contemporáneo con respecto al asunto.

  1. CLÁUSULA DE ARBITRAJE

Usted o nosotros podemos optar por resolver cualquier reclamo por parte de un árbitro individual. Las reclamaciones las decide un árbitro neutral. Si cualquiera de las partes elige el arbitraje, usted y nosotros renunciamos al derecho de litigar el reclamo en un tribunal o tener un juicio con jurado sobre ese reclamo. Además, usted y nosotros no tendremos derecho a participar en calidad de representante o como miembro de como miembro de cualquier clase perteneciente a cualquier reclamo sujeto a arbitraje.

Cualquier reclamo, disputa o controversia (“Reclamo”) entre usted y nosotros que surja o se relacione de alguna manera con este Acuerdo, su Tarjeta, su compra de la Tarjeta, su uso de la Tarjeta o transacciones en la Tarjeta, sin Importar de cómo se describa, alegue o diseñe, se resolverá final y exclusivamente mediante un arbitraje individual vinculante realizado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”) según sus Reglas de Arbitraje del Consumidor en su estado de residencia en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes.

Pagaremos todas las tarifas asociadas con la administración del arbitraje, incluidas las tarifas para comenzar el arbitraje. Si lo solicita por escrito, consideraremos de buena fe hacer un adelanto temporal de su parte de los honorarios de arbitraje o pagar los honorarios razonables de un experto designado por el árbitro por una buena causa.

Los procedimientos de arbitraje son generalmente más simples que las reglas que se aplican en los tribunales y la presentación de pruebas son más limitadas. Las decisiones del árbitro son tan ejecutables como cualquier orden judicial y están sujetas a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. Excepto como se establece a continuación, la decisión del árbitro será final y vinculante. Es posible que otros derechos que usted o nosotros tengamos en la corte tampoco estén disponibles en el arbitraje.

NINGUNA DEMANDA DE CLASE, U OTRA DEMANDA REPRESENTATIVA, O DEMANDA GENERAL DE ABOGADO PRIVADO, O ACUMULACIÓN O CONSOLIDACIÓN DE CUALQUIER RECLAMO CON UN RECLAMO DE OTRA PERSONA SERÁ PERMITIDO EN EL ARBITRAJE.

Esta Cláusula de Arbitraje sobrevivirá: (i) la terminación de este Acuerdo; (ii) la quiebra de cualquiera de las partes; y (iii) cualquier transferencia, venta o cesión de su Tarjeta, o cualquier monto adeudado en su Tarjeta, a cualquier otra persona o entidad. Si alguna parte de esta Cláusula de Arbitraje se considera inválida o inaplicable, las partes restantes seguirán vigentes. Cualquier acuerdo diferente con respecto al arbitraje debe acordarse por escrito.

Este acuerdo de arbitraje se realiza de conformidad con una transacción que involucra el comercio interestatal y se regirá por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. §§ 1-16.

Únicamente a los efectos de esta Cláusula de Arbitraje, “Nosotros” o “Nos” significará el Emisor y sus respectivos sucesores, afiliados o cesionarios, así como cualquier tercero que utilice o proporcione cualquier producto, servicio o beneficio en relación con la Tarjeta.

Puede rechazar esta disposición de arbitraje completando y enviando esta forma dentro de los 45 días posteriores a la compra de su primera tarjeta. Si no puede acceder al formulario, puede enviarnos una notificación por escrito firmada de su decisión de rechazar el arbitraje. Su notificación por escrito debe: (i) enviarse por correo dentro de los 45 días posteriores a la compra de su primera tarjeta, (ii) incluir su nombre, dirección y número de cuenta, y (iii) no puede ser firmado por nadie más que usted. Si rechaza el Arbitraje, no se aplicará esta disposición de Arbitraje ni ninguna disposición de arbitraje para otras cuentas de Tarjeta activas que pueda tener, excepto para cualquier reclamo de arbitraje que estuviera pendiente cuando envió su aviso de rechazo. Su decisión de rechazar esta disposición de arbitraje no afectará ninguno de sus otros derechos o responsabilidades en virtud de este Acuerdo.

Mastercard es una marca comercial registrada y el diseño de los círculos es una marca comercial de Mastercard International Incorporated.

Esta Tarjeta es emitida por Sutton Bank, Miembro de la FDIC, de conformidad con la licencia de Mastercard International.

Este Acuerdo del Titular de la Tarjeta entra en vigencia a partir de la Fecha de revisión establecida anteriormente.

| — | — | | Todas las Tarifas | | | Comienzo | | Emisión/Activación de la Tarjeta | $0 | Tarifa cobrada por la activación de la tarjeta. Esta tarifa se eliminará en la fecha de activación. | | Uso Mensual | | Tarifa Mensual | $0 | Esta tarifa se deducirá de su Cuenta de Tarjeta cada mes, comenzando en la fecha de activación y cada mes a partir de entonces, en la fecha de aniversario de la activación. | | Agregar Dinero | | Depósito Directo | $0 | | | VanillaDirect Load™ | $3.50 | Esta es nuestra tarifa y se debitará en el momento de la transacción mediante Fresh Card. No se le debe cobrar ninguna otra tarifa por parte del Minorista. | | Obtener /Enviar Efectivo | | Retiro en ATMs domésticos (dentro de la red) | $0 | No hay cargo por retiros en ATMs Moneypass, nuestro proveedor de ATM dentro de la red. | | Tarifa por rechazo en ATMs domésticos (dentro de la red) | $0 | No hay cargo por rechazos en ATM en Moneypass ATMs. | | Retiro en ATMs domésticos (fuera de la red) | $3.50 | Ésta es nuestra tarifa. También es posible que el operador del ATM le cobre una tarifa, incluso si no completa una transacción. |

| — | — | — | | Tarifa de Rechazo en ATM doméstico (fuera de la red) | $0 | No cobramos ninguna tarifa por los rechazos en ATMs domésticos. Es posible que se le cobre una tarifa por el operador del ATM. | | Retiro de Efectivo en la Ventanilla | $0 | Se tasa cada vez que se utiliza la Tarjeta en la ventanilla de un cajero bancario/en persona. El Banco/Institución Financiera puede cobrar una tarifa adicional por cada transacción. | | Información | | Llamadas Telefónicas de Consulta de Saldo Automatizadas (IVR) | $0 | Tarifa por cada consulta de saldo con el sistema automatizado (IVR). | | Otras Llamadas Automatizadas (IVR) | $0 | Tarifa por cada contacto con el sistema automatizado (IVR). | | Consulta de Saldo con Agente en Vivo | $0 | Tarifa por cada consulta de saldo con un agente en vivo. | | Otras Llamadas Telefónicas con Agente en Vivo | $0 | Tarifa por Contacto con agente de servicio al cliente en vivo | | Alertas por Correo Electrónico y Mensajes de Texto | $0 | Se pueden aplicar tarifas de mensajes de texto estándar. | | Consulta de Saldo de Cajero Automático | $0 | Ésta es nuestra tarifa. También es posible que el operador del ATM le cobre una tarifa. | | Uso de Su Tarjeta Fuera de EE. UU. | | Tarifa de Moneda Extranjera | 0% | Del monto en dólares estadounidenses de cada transacción realizada en un país extranjero y/o moneda extranjera. | | Retiro en ATMs Internacionales | 0% | Ésta es nuestra tarifa. También es posible que el operador del ATM le cobre una tarifa, incluso si no completa una transacción. | | Consulta de Saldo en ATMs Internacionales | 0% | Ésta es nuestra tarifa. También es posible que el operador ATM le cobre una tarifa. | | Rechazo de Transacciones Internacionales en ATM | 0% | Ésta es nuestra tarifa. También es posible que el operador del ATM le cobre una tarifa. | | Otras | | Tarifa de Inactividad | $0 | | | Liquidación de Saldos | $0 | Por transacción. | | Tarjeta de Reemplazo (Entrega Estándar) | $5 | Por tarjeta de reemplazo solicitada. | | Tarjeta de Reemplazo (Entrega Acelerada) | $20 | Por tarjeta de reemplazo solicitada con entrega acelerada. |

| — | — | — | | Tarifa por Cheque en Papel para el Reembolso de Saldo | $0 | Esta es nuestra tarifa para emitir un cheque en papel. |

Registre su tarjeta para el Seguro FDIC y otras protecciones. Sin sobregiro/función de crédito.

Comuníquese con el equipo de Fresh Card por teléfono al 877-404-4137 o por correo a help@providerscard.com. Para obtener información general sobre cuentas prepagadas, visite cfpb.gov/prepaid.

Si tiene una queja sobre una cuenta prepagada, llame a la Oficina de Protección Financiera del Consumidor al 1-855-411-2372 o visite cfpb.gov/complaint.