Términos del Servicio de Providers

Términos del Servicio de Providers

Actualización: 20 de diciembre de 2022

Le damos la bienvenida a Providers. Los siguientes Términos del Servicio (“Términos”) constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre Propel Inc., sus sucursales, filiales, agentes y cesionarios (“Propel”, “nosotros”, “nos” y “nuestro/a”) y usted. Nosotros somos propietarios y operamos esta aplicación móvil (“Aplicación Móvil”). Para usar nuestra Aplicación Móvil, joinproviders.com o cualquier otro contenido o servicio que ofrezcamos (a los que individualmente y en conjunto llamaremos los “Servicios”), usted (personalmente y, si corresponde, en nombre de la entidad para la cual usted usa la Aplicación Móvil; en todo caso, “usted”) debe aceptar y cumplir los siguientes Términos. Al acceder a los Servicios, navegar por ellos o usarlos, usted reconoce que ha leído, entendido y aceptado los términos de este Acuerdo, además de cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables. Los términos y condiciones de este Acuerdo constituyen la base esencial del trato entre usted y Propel, y este Acuerdo rige el uso que usted les dará a los Servicios. Si usted no acepta estos términos, no podrá acceder a los Servicios ni usarlos.

Asegúrese de leer estos Términos con detenimiento y, si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros a través de esta dirección:

Propel

235 Duffield Street, Suite 1700
Brooklyn, New York 11201

También puede enviarnos un correo electrónico a help@joinproviders.com

TENGA EN CUENTA QUE ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. CONSULTE LOS DETALLES EN LA SECCIÓN 18. SI USTED NO QUIERE SOMETERSE A ARBITRAJE, PUEDE EXCLUIRSE DE LA CLÁUSULA DE ARBITRAJE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN EN LA SECCIÓN 18.4 DENTRO DEL PLAZO ESPECIFICADO.

1. MODIFICACIÓN DE ESTE ACUERDO

Propel se reserva el derecho a enmendar este Acuerdo en cualquier momento y le notificará cualquier cambio al respecto publicando el Acuerdo actualizado en su sitio web: joinproviders.com. Usted debe consultar este Acuerdo periódicamente en joinproviders.com para ver si hay cambios. Los cambios entrarán en vigor cuando se publiquen. Fecharemos los términos con el último día de actualización. Si usted sigue usando la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios después de que se le haga algún cambio a este Acuerdo, se considerará que aceptó someterse a dicho cambio. Propel puede cancelar, suspender, modificar o restringir el acceso a la totalidad o a una parte de la Aplicación Móvil, de joinproviders.com o de los Servicios sin aviso ni responsabilidad.

2. POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Propel tiene una Política de Privacidad que detalla cómo procesamos y protegemos los datos. Incorporamos plenamente nuestra Política de Privacidad en este Acuerdo. Tenga en cuenta que nos reservamos el derecho a actualizar la Política de Privacidad según nuestro criterio y que los cambios que hagamos en ella entrarán en vigor cuando se publiquen las actualizaciones en joinproviders.com.

3. REQUISITOS TECNOLÓGICOS MÍNIMOS PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS

Para acceder a la Aplicación Móvil y a los Servicios, usted debe tener un dispositivo móvil con acceso a Internet y, como versión mínima de sistema operativo, Apple iOS 10.3 o Android 4.1. También debe tener una dirección de correo electrónico válida y suficiente espacio de almacenamiento para instalar la aplicación móvil requerida. La Aplicación Móvil está disponible en App Store de Apple (para dispositivos Apple) y en Google Play Store (para dispositivos Android).

4. REGISTRO DE CUENTA

Para usar los Servicios de Propel, usted debe crear una cuenta con nosotros (una “Cuenta de Providers”). A fin de crear y usar una Cuenta de Providers, debe identificarse mediante una dirección de correo electrónico verificada o a través de un proveedor externo de Inicio de Sesión Único, como Google, Apple u otros canales que se agreguen con el tiempo.

Al registrarse para acceder a una Cuenta de Providers, usted acepta dar información precisa, actual y completa. Además, usted manifiesta que la cuenta de correo electrónico que proporcione o la otra cuenta que use para el Inicio de Sesión Único, según corresponda, le pertenecen legalmente y que usted tiene autorización para darnos toda la información necesaria para que le facilitemos el uso de los Servicios. Propel se reserva el derecho a monitorear los Servicios con el fin de determinar si el uso que usted les da cumple con estos Términos. En caso de tener motivos razonables para sospechar que usted ha dado información imprecisa, desactualizada o incompleta, Propel puede suspenderle o cancelarle la posibilidad de usar los Servicios o acceder a ellos, así como negarle cualquier uso o acceso actuales o futuros a una parte o la totalidad de los Servicios.

Usted podrá usar los Servicios de Propel solo si tiene 18 años o más, es capaz de celebrar un contrato vinculante con nosotros y no hay ningún otro motivo para impedirle usar los servicios en el marco de la ley aplicable. Al usar los Servicios de Propel o acceder a ellos, usted garantiza que tiene la edad legal, o la “mayoría” de edad donde usted vive, y que acepta la responsabilidad total por el uso de los Servicios. Cualquier uso de los Servicios o acceso a estos por parte de alguien menor de 13 años está estrictamente prohibido.

Usted es la única persona responsable de toda la actividad que tenga lugar en su Cuenta de Providers, así como de la seguridad de su teléfono y su sistema informático. Usted no debe revelar las credenciales de la cuenta que usa para acceder a su Cuenta de Providers, ni siquiera las credenciales de la cuenta que use para el Inicio de Sesión Único. Si pierde el acceso a la dirección de correo electrónico que use para crear su Cuenta de Providers o la cuenta que use para el Inicio de Sesión Único, también perderá el acceso a su Cuenta de Providers.

5. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Si elige usar la Aplicación Móvil o los Servicios, usted recibirá periódicamente informes, avisos, documentos y otras comunicaciones sobre nuestros Servicios, la Aplicación Móvil o Propel (“Comunicaciones”) de parte de Propel. Como solo podemos ofrecerle los beneficios de nuestros Servicios operando a través de Internet, necesitamos que consienta recibir Comunicaciones por medios electrónicos. En esta sección, le informamos sobre sus derechos a la hora de recibir Comunicaciones electrónicas de nuestra parte. Podemos dejar de enviar Comunicaciones electrónicas en cualquier momento, según nuestro exclusivo criterio.

5.1 Comunicaciones por escrito

Al aceptar este Acuerdo, usted conviene que las Comunicaciones electrónicas se considerarán como si fueran “por escrito” y que tendrán el mismo significado y efecto que las comunicaciones en papel, salvo que usted haya retirado su consentimiento a recibir Comunicaciones electrónicamente tal como se indica más abajo. Usted acepta que nosotros no tenemos ninguna obligación de proporcionarle Comunicaciones en papel, aunque nos reservamos el derecho de hacerlo en cualquier momento.

5.2. Requisitos mínimos

Usted entiende que, para ver o conservar copias de las Comunicaciones electrónicas, necesitará una de estas dos opciones:

  • Una computadora con conexión a Internet (si es una PC, debe tener Windows 7 o superior e Internet Explorer 10 o superior, Chrome o Firefox; si es una Mac, debe tener OSX y Safari, Chrome o Firefox)
  • Un dispositivo móvil que cumpla con los requisitos descritos en la Sección 3

También necesitará una dirección de correo electrónico válida, suficiente espacio de almacenamiento para guardar Comunicaciones o la posibilidad de imprimir las Comunicaciones desde el dispositivo en el que las vea.

5.3 Retiro del consentimiento

Usted puede retirar su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente poniéndose en contacto con nosotros a través de help@joinproviders.com. Si usted retira su consentimiento, nosotros nos reservamos el derecho a limitar o cerrar su Cuenta de Providers. El retiro del consentimiento no afectará la validez legal ni la aplicabilidad de las Comunicaciones anteriores entregadas en formato electrónico.

5.4 Actualización de registros

Si quiere actualizar la información de contacto que usamos para escribirle, envíenos un mensaje a help@joinproviders.com.

6. SERVICIOS DE PROPEL

Propel ofrece una variedad de servicios y funciones que en este Acuerdo llamamos conjuntamente “Servicios”. Estos Servicios incluyen la posibilidad de consultar al instante su saldo de EBT, rastrear su historial de compras, recibir una notificación en su fecha de depósito habitual, ahorrar dinero con cupones de alimentos, encontrar recursos que le ayuden a ahorrar dinero, encontrar trabajos que le permitan aumentar sus ingresos y gestionar su Tarjeta de Débito Providers.

6.1 Integración de portales de beneficios

Como parte de los Servicios, usted puede optar por vincular su Cuenta de Providers a cuentas en línea (“Portales”) relacionadas con determinados beneficios gubernamentales que usted reciba (sus “Beneficios”), como el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Infantes y Niños, beneficios P-EBT, asistencia en efectivo (TANF) y otros programas que se entregan por medio de una tarjeta de transferencia electrónica de beneficios (“EBT”), así como Seguridad de Ingreso Suplementario y otros programas que se entregan a través de una tarjeta Direct Express. De vez en cuando, Propel puede incluir soporte para otros programas de beneficios gubernamentales, y usted puede optar por vincular más cuentas o servicios, según estén disponibles, a su cuenta de Providers. Estos Portales ofrecen información generada por el Gobierno sobre sus Beneficios. Al vincular su Cuenta de Providers a un Portal, usted autoriza que Propel se conecte al Portal en su nombre en calidad de agente. Esta integración permite que Propel obtenga información sobre sus Beneficios y la muestre a través de los Servicios. Tenga en cuenta que Propel no tiene ningún control sobre los contenidos de ningún Portal y que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a la precisión de los datos que figuren allí.

Usted puede vincular su Cuenta de Providers a un Portal vinculando una cuenta que ya exista o, en el caso de la mayoría de los Portales, indicándonos que creemos una cuenta del Portal en su nombre. Si usted tiene una cuenta de Portal y la vincula a su Cuenta de Providers, manifiesta y garantiza que tiene derecho a darle a Propel las credenciales de dicha cuenta y que Propel puede ver la información del Portal y acceder a ella, por ejemplo, a su saldo de EBT y al historial de transacciones (“Información de Beneficios”). Consulte la Política de Privacidad de Providers para acceder a toda la información sobre qué datos almacenamos y cómo los usamos.

Si usted vincula su Cuenta de Providers a un Portal para el que podemos crear una cuenta, como los operados a través de ebtEDGE.com, Connect EBT o lifeincheckebt.com, y usted aún no tiene una cuenta para el Portal, también manifiesta y garantiza que tiene derecho a crear la cuenta del Portal y autoriza expresamente a Propel, en calidad de agente, a crear una cuenta del Portal en su nombre.

Usted reconoce y acepta que, en el caso de los Portales operados a través de ebtEDGE.com, es posible que no pueda iniciar sesión directamente en el Portal mediante las credenciales de acceso que le ha dado a Propel o que Propel ha creado en su nombre como consecuencia de esta integración. Sin embargo, cuando quiera puede crear una nueva cuenta del Portal en ebtEDGE.com para acceder a todas las funciones de ese Portal.

Independientemente de que autorice a Propel a crear una cuenta de Portal en su nombre o que ya tenga una cuenta de Portal, usted autoriza a Propel a generar credenciales asociadas con la creación de su cuenta de Portal, o el acceso a ella, incluyendo, sin limitaciones, ID de usuario y direcciones de correo electrónico, números de teléfono y preguntas y respuestas de seguridad, para facilitarle a Propel el acceso a su Información de Beneficios en el Portal.

USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE, CUANDO PROPEL ACCEDE A INFORMACIÓN DE BENEFICIOS DEL PORTAL Y LA EXTRAE, LO HACE EN CALIDAD DE AGENTE SUYO, Y NO COMO AGENTE DE QUIENES OPERAN DICHO PORTAL NI EN NOMBRE DE ELLOS. USTED AUTORIZA EXPRESAMENTE A PROPEL PARA QUE ACCEDA AL PORTAL MEDIANTE SOLICITUDES QUE INICIE DESDE SU DISPOSITIVO EN CALIDAD DE AGENTE SUYO. USTED AUTORIZA EXPRESAMENTE AL PORTAL A REVELARLE A PROPEL INFORMACIÓN DE LA CUENTA DEL PORTAL QUE LE PERTENECE A USTED.

Propel solo accederá a su cuenta de Portal cuando usted esté usando el Servicio. Si no quiere que Propel acceda a su cuenta de Portal, debe dejar de usar el servicio.

Si reside en Texas, usted autoriza expresamente a Propel a usar su número de teléfono como identificador de llamadas cuando llamemos al sistema telefónico estatal de EBT para obtener información de su EBT en su nombre. Usted acepta que Propel puede guardar su número de teléfono y enviárselo a Twilio, un proveedor externo de tecnología de comunicaciones, para prestarle este servicio y, además acepta la Política de Privacidad de Twilio. Usted puede revocar esta autorización poniéndose en contacto con nosotros a través de help@joinproviders.com.

6.2 Tarjeta de Débito Providers

Es posible que le permitamos solicitar una Tarjeta de Débito Providers a través de su Cuenta de Providers. La Tarjeta de Débito Providers es una tarjeta de prepago recargable multipropósito que emite el Sutton Bank, miembro de la FDIC, y que administra Propel. Si usted obtiene la Tarjeta de Débito Providers, podrá administrar su tarjeta y la cuenta de tarjeta de débito asociada, ver su historial de transacciones y otra información de cuenta, hacer ciertas transacciones y acceder a diversas funciones de su cuenta y tarjeta (en conjunto, los “Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito”) a través de su Cuenta de Providers. Su uso de los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito se rige por este Acuerdo. En cambio, su uso de la Tarjeta de Débito Providers (incluidas las transacciones que inicie a través de los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Crédito) se rigen por el Acuerdo del Titular de la Tarjeta de Débito Providers.

La información sobre su Tarjeta de Débito Providers a la que se accede a través de los Servicios de la Cuenta de Tarjeta de Débito generalmente estará actualizada al día hábil en el que acceda a ella, salvo que se especifique otro momento.

Según este Acuerdo, solo quienes posean una Tarjeta de Débito Providers tienen permitido acceder a los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito. Al usar los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito, usted acepta que nosotros tenemos derecho a ejecutar una transacción o cualquier otra instrucción que recibamos a través de su Cuenta de Providers en la Aplicación Móvil, y usted acepta que cualquier acción llevada a cabo a través de su Cuenta de Providers tendrá el mismo efecto que una firma que autorice la transacción u otra acción. Nos reservamos el derecho a rechazar transacciones u otras acciones que usted autorice a través de los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito:

  • Si usted no dispone de fondos suficientes en su Tarjeta de Débito Providers para hacer una transferencia o pago y eso no es culpa nuestra;
  • Si los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito o su dispositivo móvil no funcionan correctamente;
  • Si por circunstancias que estén fuera de nuestro control no podemos hacer una transferencia, un pago o ejecutar una acción que usted nos haya solicitado;
  • Si el dinero de su Tarjeta de Débito Providers está sujeto a un proceso judicial o hay otro gravamen que restrinja la transferencia;
  • Si usted no da instrucciones completas o correctas para una transferencia o pago, o si no sigue los procedimientos indicados en este u otro acuerdo que tenga con nosotros;
  • Si hemos inhabilitado los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito;
  • Si tenemos algún motivo para creer que usted o alguien más está usando los Servicios de Cuenta de Tarjeta de Débito con fines fraudulentos o ilegales, o si creemos que alguien que no sea usted está accediendo a su Cuenta de Providers.

Es posible que haya otras excepciones descritas en el Acuerdo del Titular de la Tarjeta de Débito Providers. Consulte el Acuerdo del Titular de la Tarjeta de Débito Providers para ver más información sobre su Tarjeta de Débito.

7. Llamadas telefónicas y mensajes de texto

Usted consiente recibir mensajes breves sobre los servicios, como mensajes de texto (“mensajes”), y llamadas telefónicas (incluidas llamadas pregrabadas, de voz artificial y marcado automático) de parte de Propel, sus agentes, representantes, filiales o de cualquier persona que envíe mensajes o llame en nombre de Propel a los números específicos que usted le haya proporcionado a Propel con contraseñas de uso único para la autenticación (“códigos 2FA” o “códigos de autenticación”) o para dar información relacionada con los servicios, como alertas o preguntas sobre el uso que le da usted a los Servicios. Usted certifica, garantiza y manifiesta que el número de teléfono que le ha proporcionado a Propel es su número de contacto y no el de otra persona. Además, declara que tiene permitido recibir llamadas y mensajes de texto en el número de teléfono que le ha proporcionado a Propel. También acepta avisarnos sin demora cada vez que deje de usar un número de teléfono. Propel, sus agentes, representantes, filiales y cualquier persona que llame en nombre de Propel pueden usar los medios de comunicación descritos en esta sección aunque usted incurra en gastos por recibir la comunicación.

Si usted usa la Tarjeta de Débito Providers, le enviaremos códigos de autenticación cuando se registre para acceder a su cuenta o vuelva a iniciar sesión en ella. En el futuro, es posible que introduzcamos más opciones de mensajería para transmitir novedades e información relacionada con la cuenta. La frecuencia de los mensajes puede variar.

Si quiere dejar de recibir mensajes, responda con la palabra clave STOP. Le seguiremos enviando códigos de autenticación para acceder a su cuenta, pero usted puede agregar el número a la lista de números bloqueados de su teléfono si ya no quiere recibir códigos de autenticación.

Si tiene problemas con el programa de mensajería, puede responder con la palabra clave HELP para recibir asistencia o puede pedir ayuda directamente a help@joinproviders.com.

Las operadoras no se hacen responsables de los mensajes atrasados o no entregados.

Todos los mensajes pueden estar sujetos a tarifas de datos y de mensajes estándar. Podemos modificar o cancelar nuestros servicios de mensajería periódicamente, por cualquier motivo y sin aviso. Además, tenemos derecho a cancelar nuestros servicios de mensajería con o sin aviso, sin responsabilidad de su parte.

8. PROPIEDAD INTELECTUAL y DERECHOS SOBRE CONTENIDOS

Propel es propietaria y opera la Aplicación Móvil, joinproviders.com y los Servicios. Todo el contenido, las interfaces visuales, la información, los gráficos, el diseño, la compilación, el código informático, los productos, el software, los servicios, los textos, los datos, los contenidos, los nombres, los nombres comerciales, las marcas registradas, la imagen comercial, las marcas de servicio, la diagramación, los logotipos, los diseños, las imágenes, los gráficos, las ilustraciones, el material gráfico, los íconos, las fotografías, las presentaciones, el sonido, la música, los videos, la animación, la organización, el montaje, la disposición, las interfaces, las bases de datos, la tecnología y toda la propiedad intelectual del tipo que sea, así como la selección y la disposición de ella (en conjunto, los “Materiales de Propel”) son propiedad exclusiva de Propel o de los licenciantes o proveedores de Propel y están protegidos por las leyes de derechos de autor, imagen comercial, patentes y marcas registradas de EE. UU., convenios internacionales y todos los demás derechos relevantes de propiedad intelectual y propiedad en general, así como las leyes aplicables. Nada de joinproviders.com, la Aplicación Móvil ni los Servicios debe interpretarse como otorgamiento (por implicación, impedimento legal u otro motivo) de ninguna licencia o derecho a usar ninguno de los Materiales de Propel que aparecen en la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios, sin nuestro permiso previo por escrito en cada caso. Usted no puede usar, copiar, mostrar, distribuir, modificar ni reproducir ninguno de los Materiales de Propel que se encuentran en la Aplicación Móvil, joinproviders.com ni en los Servicios, salvo que lo haga de conformidad con una autorización por escrito de nuestra parte. Propel prohíbe el uso de cualquiera de los Materiales de Propel como parte de un vínculo desde o hacia la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios, salvo que nosotros aprobemos el establecimiento de dicho vínculo de antemano por escrito. Cualquier pregunta relativa a los Materiales de Propel, o sobre si alguna marca o logotipo es Material de Propel, debe dirigirse a Propel. Por el presente documento, se reservan todos los derechos relacionados con los Materiales de Propel.

Usted acepta que los Materiales de Propel no pueden copiarse, reproducirse, distribuirse, republicarse, mostrarse, publicarse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, incluidos, sin limitaciones, los electrónicos, mecánicos, el fotocopiado, la grabación o cualquier otro, sin el expreso consentimiento previo y por escrito de Propel. Usted reconoce que los Materiales de Propel son y seguirán siendo propiedad de Propel. Usted no puede modificar ninguno de los Materiales de Propel, ya sea en parte o en su totalidad, así como tampoco participar en su venta o transferencia, ni crear obras derivadas.

9. VÍNCULOS DE TERCEROS y CONTENIDO Y SERVICIOS DE TERCEROS

Todo el software, el contenido y los servicios (incluida la publicidad) que estén dentro de los Servicios y que no pertenezcan a Propel constituyen “contenido y servicios de terceros”. Propel actúa como mero proveedor intermediario de servicios y contenidos de terceros y no asume obligación ni responsabilidad alguna por estos. Además, sin perjuicio del carácter general de lo mencionado anteriormente, los Servicios pueden incluir vínculos a sitios operados por terceros, incluidos anunciantes y otros proveedores de contenidos. Esos sitios pueden recopilar datos o solicitarle información personal. Propel no controla esos sitios ni es responsable de su contenido, las políticas, la recopilación, el uso ni la revelación de los datos que recopilan.

10. INFORMACIÓN ADICIONAL: APP STORE de APPLE

Esta Sección se aplica a cualquier software de Propel que usted adquiera en el App Store de Apple o use en un dispositivo iOS (“Aplicación para iOS”). Cuando use la Aplicación para iOS, usted debe cumplir con todos los términos del servicio de terceros que corresponda. Usted y nosotros reconocemos lo siguiente:

Apple no es una de las partes de estos Términos. Propel, y no Apple, es la única entidad responsable de la Aplicación para iOS y su contenido. Apple no tiene ninguna obligación de prestarle servicios de mantenimiento ni asistencia con respecto a la Aplicación para iOS. En caso de que la Aplicación para iOS no cumpla con alguna garantía aplicable, usted puede notificárselo a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra de la Aplicación (si corresponde) y, en la medida máxima que lo permita la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación por garantía con respecto a la Aplicación para iOS. Apple no es responsable de responder a ninguna reclamación que haga usted o un tercero con respecto a la Aplicación para iOS o su posesión y uso de ella, incluyendo, sin limitaciones, los siguientes: (i) reclamaciones de responsabilidad por el producto; (ii) cualquier reclamación relacionada con que la Aplicación para iOS no cumple con algún requisito legal o regulatorio aplicable; y (iii) reclamaciones que surjan en el marco de la legislación que protege a los consumidores o leyes similares. Apple no es responsable de la investigación, la defensa, el acuerdo ni la exoneración de ninguna reclamación de un tercero respecto a que la posesión y el uso de la Aplicación para iOS por parte de usted infrinja los derechos de propiedad intelectual de ese tercero. Apple y sus sucursales, son terceros beneficiarios de estos Términos y, cuando usted acepte estos términos, Apple tendrá derecho (y se considerará que lo ha aceptado) a hacer cumplir estos Términos en contra de usted en calidad de tercero beneficiario de ellos.

Además, usted declara y garantiza que (i) no vive en un país que esté sujeto a un embargo del Gobierno de EE. UU. o que haya sido designado por el Gobierno de EE. UU. como un país que apoya el terrorismo; y (ii) usted no figura en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas por el Gobierno de EE. UU.

11. CANCELACIÓN

Propel y usted tienen el derecho a poner fin o cancelar cualquier aspecto de su Cuenta de Providers, si corresponde, en cualquier momento y por cualquier motivo, incluido el incumplimiento de estos Términos por su parte. Conforme a la legislación aplicable, Propel puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento sin aviso, o suspender o cancelar su acceso a la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios y el uso de estos en cualquier momento, con o sin causa, sin aviso y según el exclusivo criterio de Propel. Las siguientes cláusulas de este Acuerdo seguirán vigentes una vez que finalice su acceso a la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios y su uso de estos: las secciones relativas a Indemnización, Limitaciones de garantías, Limitación de responsabilidad, Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante y Términos generales, así como cualquier otra cláusula que por sus términos siga vigente una vez que termine su acceso a la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios o el uso de estos.

Además, Propel se reserva el derecho a modificar o discontinuar, ya sea temporal o permanentemente, cualquier parte o la totalidad de la Aplicación Móvil, joinproviders.com o los Servicios en cualquier momento con o sin aviso.

12. LIMITACIONES DE USO

Usted acepta usar los Servicios solo con fines lícitos. Tiene prohibido todo uso de los Servicios que constituya un incumplimiento de cualquier ley, regulación, regla u ordenanza aplicable de cualquier nacionalidad, estado o localidad o el incumplimiento de cualquier ley o tratado internacionales, o que pueda dar lugar a cualquier responsabilidad civil o penal. Queda estrictamente prohibido cualquier uso no autorizado de los Servicios, entre los que se incluye, el ingreso no autorizado a los sistemas de Propel, el uso indebido de contraseñas o de cualquier información publicada a través de los Servicios. Propel no garantiza que el uso de los Servicios sea apropiado fuera de Estados Unidos. Si accede a los Servicios desde el exterior de Estados Unidos, usted será la única persona responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes de su jurisdicción específica.

Sin limitación, usted acepta que no hará lo siguiente ni directa ni indirectamente:

  • Usar los Servicios de una manera que infrinja estos Términos o cualquier ley, regla o regulación aplicables, o con cualquier fin no previsto;
  • Copiar, reproducir, modificar, distribuir, mostrar o transmitir cualquier contenido de la Aplicación Móvil o parte del Servicio, así como tampoco crear obras derivadas de ellos (salvo como lo permiten expresamente estos Términos);
  • Usar los Servicios o cualquiera de nuestras marcas comercialmente, para hacer análisis comparativos o para compilar información destinada a un producto o servicio que compita con los nuestros;
  • Utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, manipular indebidamente o desmontar la tecnología usada para prestar los Servicios (con la excepción y en la medida que la restricción anterior esté prohibida por una cláusula irrenunciable de la ley aplicable o en la medida que lo permitan los términos de otorgamiento de licencia que rigen el uso de cualquier componente de código abierto), o intentar obtener el código fuente por otros medios;
  • Manipular o dañar los Servicios o nuestros servidores, por ejemplo, a través del uso de virus, software malicioso, código dañino, ataques de denegación de servicios, información falsificada o métodos o tecnología similares;
  • Hacerse pasar por otra persona o alterar su identidad o asociación con una persona, entidad u organización, o usar una identidad falsa;
  • Intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o a cualquier material o información que intencionalmente no esté disponible a través del Servicio;
  • Recopilar información sobre los usuarios del Servicio;
  • Violar, apropiarse indebidamente o infringir los derechos de propiedad intelectual u otros derechos de un tercero a través del Servicio;
  • Interferir en la posibilidad de que un tercero use o disfrute del Servicio o en nuestra posibilidad de prestarlo.

Propel se reserva el derecho a tomar diversas medidas contra usted si creemos que ha participado en actividades restringidas por este Acuerdo o por leyes y regulaciones. Propel también se reserva el derecho a tomar medidas para protegerse y proteger a otros usuarios y a terceros contra cualquier tipo de responsabilidad, tarifas, multas o sanciones. Podemos tomar medidas que incluyen, entre otras, las siguientes: 1) actualizar la información que usted nos haya proporcionado para que sea precisa, 2) limitarle o negarle completamente el acceso a los servicios, 3) suspender o poner fin a su posibilidad de usar los Servicios regularmente, 4) iniciar acciones legales contra usted, 5) hacerle responsable del importe de daños a Propel causado por su incumplimiento de este Acuerdo.

13. LIMITACIONES Y GARANTÍAS

Si bien nosotros tratamos de garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestros servicios, si usted los usa, se expone a algunos riesgos. Propel no se responsabiliza por ningún daño que usted sufra. Específicamente:

LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com Y LOS SERVICIOS SE OFRECEN “TAL COMO SON” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, PROPEL Y TODOS SUS SUCESORES, EMPRESAS MATRICES, SUCURSALES, FILIALES, JEFES, DIRECTORES, ACCIONISTAS, INVERSIONISTAS, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES Y ABOGADOS, ASÍ COMO SUS RESPECTIVOS HEREDEROS, SUCESORES Y CESIONARIOS (EN CONJUNTO, LAS “PARTES DE PROPEL”) EXPRESAMENTE NO HACEN DECLARACIONES NI DAN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO (EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS NI REGLAMENTARIAS) CON RESPECTO AL CONTENIDO O EL FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS. USTED ACEPTA EXPRESAMENTE QUE SU USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS CORRE EXCLUSIVAMENTE POR SU CUENTA Y RIESGO. SI USTED RESIDE EN CALIFORNIA, POR EL PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA QUE PREVÉ LO SIGUIENTE: “UNA EXENCIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A LAS RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR O LA PARTE EXIMENTE NO CONOCE O SOSPECHA QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE EJECUTAR LA EXENCIÓN Y QUE, DE HABERLAS CONOCIDO, HABRÍAN AFECTADO MATERIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR O LA PARTE EXIMIDA”.

LAS PARTES DE PROPEL NO HACEN DECLARACIONES NI OFRECEN GARANTÍAS, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A LA PRECISIÓN, IDONEIDAD, PUNTUALIDAD, CONFIABILIDAD, INTEGRIDAD NI UTILIDAD DE LA INFORMACIÓN NI EL CONTENIDO DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com NI LOS SERVICIOS, Y RECHAZA EXPRESAMENTE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, NO INCUMPLIMIENTO Y TITULARIDAD. LAS PARTES DE PROPEL NO HACEN DECLARACIONES NI OFRECEN GARANTÍAS DE QUE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS ESTÉN LIBRES DE VIRUS, FALLAS, DEFECTOS, ERRORES U OTRAS RUTINAS INFORMÁTICAS QUE TENGAN PROPIEDADES DAÑINAS O DE OTRA MANERA CONTAMINANTES, O DE PROGRAMAS DESTINADOS A INTERCEPTAR O ROBAR DATOS PERSONALES O DEL SISTEMA. TENGA PRESENTE QUE LA POSIBILIDAD DE EXCLUIR GARANTÍAS VARÍA DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA. SI UNA JURISDICCIÓN LIMITA LA POSIBILIDAD QUE TIENE UNA PARTE DE EXCLUIR GARANTÍAS, DICHAS EXCLUSIONES SE DARÁN EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY. DEBIDO A ESTAS VARIACIONES JURISDICCIONALES, ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO.

14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

LAS PARTES DE PROPEL NO SERÁN RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, ANTE USTED NI TERCEROS POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, CUANTIFICABLE, CONSECUENTE, EJEMPLAR, LIQUIDADO, O DAÑOS PUNITIVOS, INCLUIDOS LOS DAÑOS POR GARANTÍA, CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN, QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO QUE USTED HAGA DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS, LOS MATERIALES DE PROPEL, O CUALQUIER CONTENIDO U OTROS MATERIALES QUE SE ENCUENTREN EN LA APLICACIÓN MÓVIL O A LOS QUE SE ACCEDA A TRAVÉS DE ELLA, joinproviders.com O LOS SERVICIOS, INCLUSO SI SE LE HA ADVERTIDO A PROPEL SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LAS PARTES DE PROPEL TAMPOCO SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR NINGÚN USO DE LA INFORMACIÓN, LOS DATOS U OTRO MATERIAL QUE SE TRANSMITAN A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS, NI POR NINGÚN ERROR, DEFECTO, INTERRUPCIÓN, SUPRESIÓN O PÉRDIDA RESULTANTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O NEGOCIOS, QUE SE DERIVEN EN SU TOTALIDAD O EN PARTE DEL USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS, O DEL ACCESO A ELLOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS PARTES DE PROPEL ANTE USTED POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS O CAUSAS DE ACCIÓN SUPERARÁ LOS $1,000 (MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES). ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICARSE A USTED. SI NO ESTÁ CONFORME CON ALGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS O CON ESTE ACUERDO, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES DEJAR DE UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS.

USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE, CON SUJECIÓN A LA LEY APLICABLE, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO PARA CUALQUIER DISPUTA CON PROPEL ES DEJAR DE USAR LOS SERVICIOS Y EL SOFTWARE DE PROPEL, Y CANCELAR TODAS Y CADA UNA DE SUS CUENTAS DE PROVIDERS, SI CORRESPONDE. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE PROPEL NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN ACTO U OMISIÓN POR SU PARTE, NI DE NINGUNA CONDUCTA, COMUNICACIÓN O CONTENIDO DE USUARIO PUBLICADO EN LOS SERVICIOS POR CUALQUIER USUARIO DE LOS SERVICIOS DE PROPEL. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE PROPEL NI DE SUS EMPLEADOS, CONTRATISTAS, JEFES, DIRECTORES O ACCIONISTAS, SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED LE HAYA PAGADO A PROPEL POR SU PARTICIPACIÓN EN CUALQUIER SERVICIO DE PROPEL. EN NINGÚN CASO NI PROPEL NI SUS EMPLEADOS, CONTRATISTAS, JEFES, DIRECTORES NI ACCIONISTAS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO QUE USTED HAGA DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS O DEL SOFTWARE DE PROPEL. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, EN DICHOS ESTADOS O JURISDICCIONES, ESA RESPONSABILIDAD SE LIMITARÁ AL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY.

ADEMÁS, USTED RECONOCE ESPECÍFICAMENTE QUE PROPEL NO ES RESPONSABLE Y ACEPTA NO TRATAR DE RESPONSABILIZAR A PROPEL POR LA CONDUCTA DE TERCEROS, INCLUIDOS OTROS USUARIOS DE LOS SERVICIOS Y OPERADORES DE REDES SOCIALES Y OTROS SITIOS EXTERNOS, Y QUE EL RIESGO DE USAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS Y AL SOFTWARE DE PROPEL, A LOS SITIOS DE REDES SOCIALES Y A OTROS SITIOS EXTERNOS, ASÍ COMO DE LOS DAÑOS DERIVADOS DE LO ANTERIOR, RECAE ENTERAMENTE EN USTED.

15. EXCLUSIÓN DE ASESORAMIENTO LEGAL, FISCAL O FINANCIERO; ALERTAS

PROPEL NO TIENE LA INTENCIÓN DE PROPORCIONARLE NINGÚN ASESORAMIENTO LEGAL, FISCAL NI FINANCIERO A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN MÓVIL, joinproviders.com O LOS SERVICIOS. PROPEL NO ES UN ABOGADO, ASESOR FISCAL, AGENTE DE BOLSA NI PLANIFICADOR FINANCIERO. PROPEL LE ANIMA A QUE CONSIDERE LA POSIBILIDAD DE CONSULTAR A UN CONTADOR U OTRO ASESOR FINANCIERO QUE CONOZCA SUS CIRCUNSTANCIAS INDIVIDUALES ANTES DE PONER EN PRÁCTICA CUALQUIER ESTRATEGIA FINANCIERA O DE TOMAR CUALQUIER OTRA DECISIÓN FINANCIERA. PROPEL HARÁ ESFUERZOS RAZONABLES PARA PROPORCIONARLE ALERTAS OPORTUNAS Y PRECISAS, PERO USTED RECONOCE Y ENTIENDE QUE LAS ALERTAS PUEDEN RETRASARSE O NO LLEGAR POR DIVERSAS RAZONES. PROPEL NO GARANTIZA LA ENTREGA, LA EXACTITUD NI LA PUNTUALIDAD DE LAS ALERTAS. ADEMÁS, PROPEL NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN ERROR EN LA ENTREGA O EL CONTENIDO DE UNA ALERTA, ASÍ COMO TAMPOCO ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR LAS MEDIDAS QUE USTED TOME, O NO TOME, EN FUNCIÓN DE LAS ALERTAS. PROPEL NO SE HACE RESPONSABLE DE LA DEPENDENCIA DE TERCEROS EN LAS ALERTAS.

16. INDEMNIZACIÓN

En la medida en que lo permita la ley, usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a las Partes de Propel de cualquier reclamación, pérdida, gasto, demanda o responsabilidad, incluidos los honorarios razonables de abogados que surjan o estén relacionados con (i) su acceso, uso o supuesto uso de los Servicios; (ii) el incumplimiento por su parte del presente Acuerdo o de cualquier declaración, garantía o acuerdos a los que se haga referencia aquí, o de cualquier ley o regulación aplicable; (iii) la violación por su parte de cualquier derecho de terceros, incluyendo, sin limitación, cualquier derecho de propiedad intelectual, publicidad, confidencialidad, propiedad o privacidad; o (iv) cualquier disputa o problema entre usted y un tercero. Nos reservamos el derecho, a nuestro cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que esté sujeto a indemnización por su parte, y en tal caso, usted acepta cooperar con nuestra defensa de dicha reclamación. Usted deberá cooperar tanto como razonablemente se requiera en la defensa de cualquier reclamación. Propel se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivo de cualquier asunto sujeto a indemnización por parte de usted. Usted se compromete a no resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de Propel.

17. LEY APLICABLE, JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA

Estos Términos, el uso que usted haga del Servicio y cualquier otro asunto relacionado con Propel se regirán por las leyes del estado de Nueva York, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.

18. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE

LEA ATENTAMENTE ESTA CLÁUSULA DE “RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE”, QUE LIMITA SUS DERECHOS EN CASO DE DISPUTA ENTRE USTED Y PROPEL, CON SUJECIÓN A LOS TÉRMINOS Y A LA OPCIÓN DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA QUE SE INDICAN MÁS ABAJO.

18.1 Alcance de la cláusula de arbitraje

Usted y Propel están de acuerdo en que todas las disputas, reclamaciones o causas de acción pasadas, presentes y futuras que surjan o se relacionen con el uso que usted haga de cualquiera de los Servicios, estos Términos, o cualquier otra controversia o disputa entre usted y Propel o cualquiera de las filiales, licenciantes, distribuidores, proveedores o agentes de Propel, ya sea que surjan antes o después de que usted haya aceptado los Términos (en conjunto, “Disputas”), se resolverán por arbitraje, a menos que (A) usted opte por no hacerlo como se establece en la Sección 18.4, que figura más abajo; o (B) que su Disputa esté sujeta a una excepción a este acuerdo de arbitraje establecido en la Sección 18.8. Usted y Propel acuerdan además que a cualquier arbitraje de conformidad con esta Sección no le seguirá una demanda colectiva, grupal ni de representación.

18.2 Resolución informal de disputas.

Propel quiere resolver las quejas sin necesidad de una disputa legal formal. Antes de presentar una reclamación contra Propel, usted se compromete a tratar de resolver la Disputa de manera informal poniéndose en contacto con nosotros a través de help@joinproviders.com. Del mismo modo, Propel hará esfuerzos razonables para ponerse en contacto con usted (si tenemos su información de contacto) para resolver cualquier reclamación que podamos poseer de manera informal antes de llegar a una demanda formal. Si una Disputa no se resuelve dentro de los 30 días siguientes al envío del correo electrónico en el que se pone de manifiesto, usted o Propel podrán iniciar un procedimiento de arbitraje como se describe a continuación.

18.3 Ambas partes aceptan el arbitraje.

Al aceptar estos Términos, usted y Propel se comprometen a resolver cualquier Disputa a través de un arbitraje definitivo y vinculante, tal y como se indica en el presente documento, salvo lo establecido en las “Excepciones al acuerdo de arbitraje” que figuran a continuación.

18.4 Exclusión del acuerdo de arbitraje.

Si no quiere someterse a este acuerdo de arbitraje, usted puede optar por excluirse de esta cláusula de arbitraje enviando un aviso por escrito a help@joinproviders.com dentro de los treinta (30) días siguientes a la aceptación de estos Términos. Deberá fechar el aviso escrito e incluir su nombre, apellido y dirección, y manifestar claramente que no quiere resolver las disputas con Propel a través del arbitraje. Si no se presenta ningún aviso por escrito en el plazo de 30 días, se considerará que ha renunciado consciente e intencionadamente a su derecho a litigar cualquier Disputa, salvo en lo que respecta a las excepciones establecidas más abajo en la Sección 18.8. Al renunciar al acuerdo de arbitraje, no se le impedirá utilizar el Servicio de Propel, pero usted y Propel no podrán invocar el acuerdo mutuo de arbitraje para resolver las Disputas en los términos previstos en el presente documento.

18.5 Procedimiento de arbitraje y honorarios.

Usted y Propel están de acuerdo en que la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) administrará el arbitraje bajo sus Reglas de Arbitraje Comercial y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor vigentes en el momento en que se solicite el arbitraje (“Reglas de la AAA”). Estas reglas están disponibles en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. La parte que desee iniciar un arbitraje deberá proporcionar a la otra parte una Solicitud de Arbitraje por escrito, tal y como se especifica en las Reglas de la AAA. (La AAA proporciona una Solicitud de Arbitraje general). El arbitraje se llevará a cabo de forma individual y será gestionado por un único árbitro. El árbitro único será un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía a quien las partes seleccionarán de la lista de árbitros de la AAA. Si las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre un árbitro en el plazo de catorce (14) días a partir de la entrega de la Solicitud de Arbitraje, la AAA nombrará al árbitro de acuerdo con las Reglas de la AAA. El o los árbitros estarán autorizados a conceder cualquier recurso, incluyendo medidas cautelares, que estarían a su disposición en una demanda individual y que no son renunciables en virtud de la legislación aplicable. Sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario que figure en esta Sección 18, si una parte recurre a medidas cautelares que afectarían significativamente a otros usuarios de Propel según lo determinado razonablemente por ambas partes, las partes acuerdan que dicho arbitraje procederá de manera individual, pero estará a cargo de un panel de tres (3) árbitros. Cada parte seleccionará un árbitro, y los dos árbitros elegidos por las partes seleccionarán al tercero, que actuará como presidente del panel arbitral. Dicho presidente será un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía y con experiencia en el arbitraje o la mediación en disputas. En caso de desacuerdo sobre si se requiere un panel de tres árbitros, el árbitro único designado de acuerdo con esta Sección se encargará de decidirlo. El árbitro, si determina que conviene contar con un panel de tres personas y es seleccionado por una de las partes o es elegido como presidente por los dos árbitros seleccionados por las partes, podrá participar en el panel arbitral. Salvo en la medida en que la ley exija lo contrario, el procedimiento de arbitraje y el laudo serán confidenciales.

Usted y Propel acuerdan además que el arbitraje se llevará a cabo en Nueva York (Nueva York) o, si usted así lo elige, todos los procedimientos pueden llevarse a cabo por videoconferencia, telefónicamente o a través de otros medios electrónicos remotos. Si Propel opta por el arbitraje, pagará todos los gastos de presentación y las tasas administrativas de la AAA (excepto las tasas de audiencia). Si usted elige el arbitraje, los costos de presentación y los honorarios administrativos (distintos de los honorarios de la audiencia) se pagarán de acuerdo con las Reglas de la AAA, o de acuerdo con la ley compensatoria si es contraria a las Reglas de la AAA. Sin embargo, si el valor de la reparación solicitada es de 10,000 dólares o menos, a petición suya, Propel pagará todos los gastos de presentación, administración y honorarios de árbitros relacionados con el arbitraje, a menos que el árbitro o los árbitros consideren que su reclamación o la reparación solicitada es frívola o que se presentó con un propósito indebido (según las normas establecidas en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)). En tales circunstancias, los honorarios se determinarán de acuerdo con las Reglas de la AAA. Cada parte correrá con los gastos de los honorarios de sus propios abogados, salvo que la ley exija lo contrario. Esta Sección 18 “Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante” se interpretará y estará sujeta a la Ley Federal de Arbitraje, sin perjuicio de cualquier otra elección de ley establecida en estos Términos.

18.6 El arbitraje se llevará a cabo de forma individual.

Independientemente de las reglas de un determinado foro de arbitraje, usted y Propel acuerdan que el arbitraje de cualquier Disputa procederá de forma individual, y ni usted ni Propel podrán presentar una reclamación como parte de un arbitraje de clase, grupo, colectivo, coordinado, consolidado o masivo (“Arbitraje Colectivo”). Sin limitar la generalidad de lo anterior, una reclamación para resolver cualquier Disputa contra Propel se considerará un Arbitraje Colectivo si (i) uno o más demandantes presentan simultáneamente dos (2) o más reclamaciones de arbitraje similares o alguien las presenta en su nombre; y (ii) los abogados de los demandantes son los mismos, comparten honorarios o se coordinan en los arbitrajes. A efectos de esta cláusula, “simultáneamente” significa que ambos arbitrajes están pendientes (presentados, pero aún no resueltos) al mismo tiempo.

18.7 Renuncia a demanda y arbitraje colectivos.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NI USTED NI PROPEL TENDRÁN DERECHO A CONSOLIDAR, UNIR O COORDINAR DISPUTAS POR O CONTRA OTROS INDIVIDUOS O ENTIDADES, NI A ARBITRAR O LITIGAR NINGUNA DISPUTA EN CALIDAD DE REPRESENTANTE, NI SIQUIERA COMO MIEMBRO REPRESENTANTE DE UN COLECTIVO O EN CALIDAD DE ABOGADO GENERAL PRIVADO. EN RELACIÓN CON CUALQUIER DISPUTA (TAL Y COMO SE HA DEFINIDO ANTERIORMENTE), SE RENUNCIA POR LA PRESENTE A TODOS Y CADA UNO DE DICHOS DERECHOS DE FORMA EXPRESA E INCONDICIONAL. CUALQUIER IMPUGNACIÓN DE LA VALIDEZ DE ESTA SECCIÓN 18.7 SERÁ DECIDIDA EXCLUSIVAMENTE POR EL ÁRBITRO.

18.8 Excepciones al acuerdo de arbitraje.

Aunque usted y Propel hayan acordado arbitrar las Disputas, usted o Propel conservan los derechos siguientes: usted y Propel conservan el derecho (A) de presentar una demanda individual en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía; y (B) de solicitar una medida cautelar u otra reparación equitativa en un tribunal de jurisdicción competente para evitar la infracción real o la amenaza de infracción, la apropiación indebida o la infracción de derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una parte.

18.9 Foro judicial para disputas.

Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, en caso de que se determine que esta Cláusula de Arbitraje no se aplica a usted o a su Reclamación, usted y Propel acuerdan que cualquier procedimiento judicial (que no sean demandas de menor cuantía) se llevará a cabo en los tribunales federales o estatales del condado de Nueva York (Nueva York). Tanto usted como Propel aceptan la competencia y la jurisdicción personal mencionada. Ambos están de acuerdo en renunciar a su derecho a un juicio con jurado.

18.10 Supervivencia y divisibilidad de esta Cláusula de Arbitraje.

La presente Sección 18 “Resolución de disputas mediante arbitraje” sobrevivirá a la terminación o expiración de estos Términos. Con la excepción de la Sección 18.7 “Renuncia a demanda y arbitraje colectivos”, si un tribunal decide que cualquier parte de esta Sección 18 es inválida o inaplicable, el resto de las partes de esta Sección 18 conservarán su validez y vigencia. En el caso de que un tribunal decida que toda o cualquier parte de la Sección 18.7 “Renuncia a demanda y arbitraje colectivos” es inválida o inaplicable, entonces la totalidad de esta Sección 18 “Resolución de disputas mediante arbitraje” se considerará nula y cualquier Disputa pendiente deberá litigarse en los tribunales de acuerdo con la Sección 18.9.

19. DIVISIVILIDAD

Salvo que se establezca lo contrario en la Sección 18, si un tribunal determina que alguna parte de estos Términos es inaplicable o inválida, el resto seguirá teniendo plena vigencia.

20. TÉRMINOS GENERALES

20.1 Reserva de derechos

Propel y sus licenciantes son propietarios exclusivos de todos los derechos, títulos e intereses de los Servicios, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual asociados. Usted reconoce que los Servicios están protegidos por derechos de autor, marcas registradas y otras leyes de Estados Unidos y países extranjeros. Usted se compromete a no eliminar, alterar ni ocultar ningún derecho de autor, marca registrada, marca de servicio ni otros avisos de derechos de propiedad incorporados o que acompañan a los Servicios.

20.2 Acuerdo completo

Estos Términos constituyen el entendimiento y acuerdo completo y exclusivo entre Propel y usted con respecto a los Servicios, y estos Términos sustituyen y reemplazan todos los entendimientos o acuerdos orales o escritos anteriores entre Propel y usted con respecto a los Servicios. Los títulos son solo para fines de referencia y de ninguna manera definen, limitan, interpretan ni describen el alcance ni la extensión de cada sección. Si cualquier cláusula de estos Términos se considera inválida o inaplicable por un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente, esa cláusula se aplicará en la medida máxima permisible y las demás cláusulas de estos Términos seguirán teniendo plena vigencia. Usted no puede ceder ni transferir estos Términos, por efecto de la ley o de otra manera, sin el consentimiento previo por escrito de Propel. Cualquier intento de cesión o transferencia de estos Términos, sin dicho consentimiento, será nulo. Propel podrá ceder o transferir libremente estas Condiciones sin restricción alguna. Con sujeción a lo anterior, estos Términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos. Usted acepta que estos Términos no pretenden conferir y no confieren ningún derecho o recurso a ningún tercero, salvo los derechos o recursos descritos en la Sección 10, según corresponda.

20.3 Avisos

Cualquier aviso u otra comunicación proporcionada por Propel en virtud de estos Términos se dará: (i) por correo electrónico; o (ii) mediante su publicación en los Servicios. En el caso de avisos enviados por correo electrónico, la fecha de recepción se considerará la fecha de transmisión de dicho aviso.

20.4 Renuncia de derechos

El hecho de que Propel no haga valer cualquier derecho o cláusula de estos Términos no se considerará una renuncia a dicho derecho o cláusula. La renuncia a cualquier derecho o cláusula solo será efectiva si se realiza por escrito y está firmada por un representante debidamente autorizado de Propel. Salvo que se establezca expresamente en estos Términos, la tramitación por cualquiera de las partes de alguno de los recursos previstos en estos Términos se llevará adelante sin perjuicio de los demás recursos contemplados en estos Términos o en otra parte.

21. INFORMACIÓN DE CONTACTO DE PROPEL

help@joinproviders.com

Propel

235 Duffield Street, Suite 1700
Brooklyn, New York 11201